franska-polska översättning av étonner

  • dziwićDlatego nie powinniśmy się dziwić, że towary rolne są teraz także pożądanym przedmiotem handlu. Il ne faut dès lors pas s'étonner que les produits de base agricoles soient actuellement très recherchés. Nie powinno nas także dziwić to, że reżim w Iranie wcale nie zwróci uwagi na tę rezolucję. Le peu de cas que fera Téhéran de cette résolution ne doit pas plus nous étonner. Skoro zjawia się pan tu w celu zaangażowania się w wewnętrzną politykę Czech, to nie powinna pana dziwić nasz dyskusja nad nią. Si vous venez ici pour parler de politique nationale tchèque, il ne faut pas vous étonner que nous discutions de la politique nationale tchèque.
  • zadziwiać
  • zadziwićW zeszlym roku dzięki organizacji i przeprowadzeniu igrzysk olimpijskich Chiny pokazały całemu światu, że są państwem zdolnym do transformacji i potrafią zadziwić świat. L'année dernière, la Chine a montré au monde entier, par l'organisation et l'accueil des jeux olympiques, qu'elle était un pays capable de se transformer et d'étonner le monde.
  • zaskoczyć
  • zdumiewać
  • zdziwić

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se