franska-finska översättning av vraiment

  • todellaMe todella tarvitsemme enemmän Eurooppaa. Nous avons vraiment besoin de plus d'Europe. Kuten totesin, olen todella huolestunut. Comme je l'ai dit, je suis vraiment inquiète. Se on todella tärkein kysymys. C'est vraiment l'élément majeur.
  • oikeastiOvatko vanhemmat ihmiset oikeasti erilaisia kuin nuoret? Les personnes âgées sont-elles vraiment différentes des jeunes? Arvoisa komission jäsen, minä todella toivon, että näin oikeasti tehdään. Monsieur le Commissaire, j'espère vraiment que cela va se faire. Niiden osallisuus voidaan oikeasti taata ottamalla käyttöön valuutansiirtovero. Nous pouvons vraiment garantir leur engagement en introduisant cette taxe.
  • tosiOlo on tosi mahtava, ja tiedätkö miksi? Je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi ? Näytelmä Wilhelm Tellistä on tosi tarina.Kyseessä on tosi asia.
  • tosiaanKuuluvatko palvelut tosiaan kaikille? Y a-t-il vraiment un accès universel? Emmekö tosiaan voi luottaa irlantilaisiin? Ne pouvons-nous vraiment pas accorder notre confiance aux Irlandais ? Menettely on tosiaan mitä suurimmassa määrin poliittinen. C’est vraiment un exercice hautement politique.
  • aivanKuten näette, se on todellakin aivan liian suuri. Comme vous pouvez le voir, c'est vraiment beaucoup trop. Mikään ei tule koskaan olemaan aivan samanlaista. Rien ne sera jamais plus vraiment comme avant. Mehän olemme aivan uskomattomassa tilanteessa. Nous nous trouvons vraiment dans une situation invraisemblable.
  • ihanOnkohan Euroopan unioni ihan varma siitä, että se toimi tuona aikana oikein? Je doute que l'Union européenne puisse vraiment se targuer d'avoir joué un rôle adéquat à ce moment-là. Minulle kuuluu ihan hyvää.Naapurin mummo on ihan mukava.
  • kokonaanHalusivatko presidentti Bush ja pääministeri Tony Blair todella hävittää islaminuskon kokonaan vai halusivatko he pikemminkin vahvistaa sitä ja vakiinnuttaa sen aseman Irakissa? Est-ce que le président Bush et Tony Blair souhaitaient vraiment éradiquer l'islamisme ou, au contraire, ne souhaitaient-ils pas le favoriser et l'installer en Irak? Joidenkin mielestä Eurooppa-neuvostosta pitäisi päästä kokonaan eroon. Minusta he ovat väärässä. À ceux qui déclarent qu’il faut tout simplement en finir avec le Conseil européen, je réponds que ce n’est vraiment pas une bonne idée. Siispä meidän on aloitettava kokonaan uusi luku Euroopan avaruuspolitiikassa, ja pidänkin hyvin tervetulleina vihreän kirjan sisältämiä myönteisiä lähestymistapoja asiassa. Nous devons donc écrire un nouveau chapitre de la politique spatiale européenne et je me réjouis vraiment des accents positifs inscrits dans le Livre vert sur la politique spatiale européenne.
  • niinNäyttääkö siellä niin hienolta? Sont-elles vraiment toutes aussi bonnes que cela? Luuletteko meidän todella olevan niin tyhmiä? Pensez-vous vraiment que nous sommes stupides à ce point? Toivon todella, että niin käy. J'espère vraiment que cela sera le cas.
  • oikeinKukaan ei oikein välitä siitä, kukaan ei oikein ota siitä vastuuta. Personne ne s'en occupe vraiment, personne n'en est vraiment responsable. Mistä me oikein täällä keskustelemme? De quoi est-il vraiment question ici? Tämä on hyvin tärkeää ja ehdottomasti oikein. Ce principe est vraiment crucial et totalement fondé.
  • täysinNämä suopeat sanat ovat täysin perusteltuja. Ces hommages sont vraiment justifiés. Me emme vielä tunne toisiamme täysin. Il reste à se connaître vraiment. Haluan tehdä tämän asian täysin selväksi. Je voudrais vraiment être très clair là-dessus.
  • toden tottaMeidän on toden totta keksittävä keinot torjua uuden teknologian aiheuttamat työpaikkojen menetykset. Nous devons vraiment trouver un moyen de contrecarrer cette perte d’emplois qui résulte de la technologie. . – Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, tämä mietintö on toden totta täynnä uusia käänteitä. . - Monsieur le Président, mes chers collègues, on peut dire qu’il s’agit vraiment d’un rapport à rebondissement. Euroopan parlamentin ja komission voi toden totta sanoa työskennelleen yleisesti ottaen hyvin tämän ydinpaketin hyväksi. Oui, vraiment, Monsieur le Président, Madame le Commissaire, on peut dire que, globalement, sur ce paquet nucléaire, notre Parlement européen et notre commission ont bien travaillé.
  • todenmukaisesti
  • tosiaanko
  • totuudenmukaisesti
  • varmastiJos yhteinen ääni löytyy, viestinviejää tarvitaan varmasti. Si vous parlez d'une seule voix, alors vous avez vraiment besoin d'un messager. Olen aistinut keskustelussa tiettyä huolta, joka on varmasti liioiteltua. Au cours de ce débat, j'ai entendu des préoccupations vraiment excessives. Emme tiedä varmasti, mitä seurauksia kriisillä on. Et nous ne savons pas encore vraiment quelles seront les conséquences de la crise.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se