franska-portugisiska översättning av louer

  • alugarNo entanto, algumas ONG têm tido dificuldade em alugar um espaço e em controlar os seus fundos.Certaines ONG ont pourtant du mal à louer un local et voient leur financement faire l’objet de contrôles. V. Exa. irá também estar presente e, pela primeira vez, não será necessário alugar um escritório na cidade. Vous en ferez également partie, et pour la première fois, nous ne devrons pas louer un bureau en ville. Infelizmente o autocarro deles avariouse e foram forçados a alugar um autocarro local francês que não possuía cintos de segurança. Leur car est malheureusement tombé en panne, les mettant dans l'obligation de louer un car français local non équipé de ceintures.
  • elogiarNão tem sido meu hábito elogiar a Comissão, mas, neste momento, gostaria de dizer obrigado em nome do meu grupo. Je n'ai pas pour habitude de louer la Commission, mais, au nom de mon groupe, je tiens à la remercier. Quero também elogiar expressamente a boa cooperação entre as comissões e os relatores. Je voudrais aussi louer la bonne collaboration entre les commissions et les rapporteurs.
  • aplaudir
  • contratarAssim, a Comissão propõe que seja conferida à Comissão Europeia a possibilidade de contratar com países terceiros ou com empresas privadas o aluguer dos meios de transporte necessários. C’est pourquoi la Commission propose qu’on lui donne la possibilité de louer les moyens de transport nécessaires auprès de pays tiers ou d’entreprises privées.
  • enaltecerTambém gostaria de enaltecer a coragem de alguns membros do Conselho Municipal, que conseguiram imobilizar o agressor. Je voudrais aussi louer le courage de certains membres du conseil municipal, qui sont parvenus à immobiliser l'agresseur. Ao mesmo tempo, quero enaltecer a proposta de manutenção de um elevado nível de financiamento para a política de coesão. En même temps, je voudrais louer la proposition de maintenir un degré élevé de financement pour la politique de cohésion. Desta forma, conseguiu-se que todos os grupos saíssem de Lisboa a pensar que tinham ganho e, assim, todos puderam enaltecer as decisões aí tomadas. Tous les groupes de la société ont ainsi pu croire qu'ils étaient les gagnants de Lisbonne, et c'est pourquoi tout le monde a pu louer ce projet.
  • fretarPor que razão foi necessário fretar aviões da Ucrânia para transportarmos as nossas próprias tropas dentro do nosso país? Pourquoi avons-nous dû louer des avions ukrainiens pour transporter nos propres soldats dans notre propre pays ?
  • gabar
  • louvarTal iniciativa é, portanto, de se louvar. Nous ne pouvons que louer une telle initiative. É igualmente de louvar a escolha de estratégias temáticas. Je dois également louer le choix des stratégies thématiques. Desejo felicitar e louvar a Comissão por este documento. Je souhaite féliciter et louer la Commission pour ce document.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se