franska-portugisiska översättning av marchandise
- mercadoriaEstes acordos referem-se exclusivamente a mercadorias. Il s'agit d'accords goods only, basés exclusivement sur les marchandises. Objecto: Transporte ferroviário de mercadoriasObjet: Transports de marchandises par chemin de fer Transporte de mercadorias na Europa (debate) Transport de marchandises en Europe (débat)
- bemSerá a energia um "bem comum" ou uma simples mercadoria? L'énergie est-elle un "bien commun" ou une simple marchandise ? No entanto, uma vida humana vale muito mais do que qualquer bem. Mais une vie humaine vaut bien plus que des marchandises. E nesse fórum a água é tratada como um bem económico, um bem raro. L'eau y sera traitée comme une marchandise, un bien rare.
- bensPor que não é isso possível para bens importados? Pourquoi n'est-ce pas possible pour les marchandises importées? Sou inteiramente a favor da livre circulação de bens e serviços. Je suis tout à fait pour la libre circulation des marchandises et des services. Actualmente, esses países, na sua maioria, importam bens e exportam mão-de-obra. Aujourd'hui, ces pays importent des marchandises et exportent de la main-d'œuvre.
- fazenda
- produtosPrecisamos e exigimos o comércio livre de produtos. Il nous faut, et nous l'exigeons, une libre circulation des marchandises. Comércio de matérias-primas e de produtos de base ( Commerce des matières premières et des marchandises de base ( Mercadorias resultantes da transformação de produtos agrícolasMarchandises résultant de la transformation de produits agricoles
Populära sökningar
De största ordböckerna