franska-portugisiska översättning av modèle

  • modeloTemos vários modelos na Europa. Nous avons plusieurs modèles en Europe. É um grande modelo para a Grã-Bretanha! Quel magnifique modèle pour la Grande-Bretagne! A Europa é um modelo de prosperidade! L'Europe est un modèle de prospérité!
  • moldeEste estudo centrar-se-á no desenvolvimento de modelos de políticas, de molde a ajudar os Estados-Membros a implementar serviços de acessibilidade. Cette étude portera sur l’élaboration de modèles politiques aptes à aider les États membres dans la mise en œuvre de services d’assistance.
  • estiloPrecisamos, ainda, de modelos que estimulem estilos de vida saudáveis. On a également besoin de modèles pour encourager des modes de vie sains. Foi este o estilo usado por Mussolini, e preocupa-me grandemente. C'est le modèle utilisé par Mussolini et cela me préoccupe énormément. Fala-se muito, actualmente, sobre o modelo de estilo de vida europeu e o modelo social europeu. Actuellement, on parle beaucoup du modèle du mode de vie européen et du modèle social européen.
  • exemplarEm minha opinião, tratou-se de uma cooperação exemplar. Selon moi, ce fut un modèle de coopération. Felicitamos os Países Baixos por serem os mais exemplares. À l'inverse, les Pays-Bas font figure de modèle, et nous les en félicitons. Esse modelo exemplar vigora também em relação à cooperação regional. Ce modèle exemplaire vaut aussi en matière de coopération régionale.
  • exemploA Europa tem o dever de servir de exemplo. L'Europe se doit d'être un modèle. Neste contexto, o que me leva a dizer que a Espanha é um exemplo? Pour quelle raison est-ce que je prétends que l'Espagne est un modèle? O senhor deputado Jens Rohde referiu o exemplo da China. M. Rohde a évoqué le modèle chinois.
  • gabarito
  • maquete
  • modelarA nossa Europa tem, sob esse aspecto, de ser modelar, de ser exemplar. De ce point de vue, notre Europe doit être un modèle, un exemple. A União Europeia, no âmbito do programa TACIS, apoia projectos que poderão constituir um suporte modelar para as necessárias reformas. L'Union européenne soutient, dans le cadre du programme TACIS, des projets qui ont valeur de modèle et peuvent soutenir les réformes nécessaires. Conseguimos, na última década, ganhos significativos: forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, e um sistema de instrução modelar. Au cours des dix dernières années, nous avons engrangé des gains significatifs: une croissance économique solide, un revenu par habitant en hausse et un système éducatif modèle.
  • predefinição
  • projeto

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se