franska-portugisiska översättning av tellement

  • tãoRazão por que este relatório é tão oportuno. Voilà pourquoi ce rapport est tellement d'actualité.
  • assimO que acontecia entre o início e o final não era assim tão relevante. Ce qui se passait entre les deux n’avait pas tellement d’importance. Não é assim tão má ideia, pois não, caros colegas? C'est pas tellement bête, non, camarades, hein!? É este o texto comum, assim negociado por todos. Ceci est le texte commun, que tout le monde a tellement critiqué.
  • daquela maneira
  • de tanto que
  • desta maneira
  • deste modo
  • muito
    Algo tem sido feito, mas há muito mais a fazer. Certaines initiatives ont été prises, mais il reste tellement à faire. Ainda há muito que nós, na União Europeia, podemos fazer. Nous, au sein de l'UE, pouvons faire tellement mieux. À primeira vista, tudo parece muito claro. Cela semble tellement simple à première vue.
  • tantoO problema não é tanto o do Pacto. Le problème n’est pas tellement le Pacte. São tantos os regulamentos a cumprir, que custa a acreditar! Il existe tellement de règlements, c'est incroyable. Por que razão, então, há países que se opõem tanto a esta publicação? Pourquoi dès lors certains pays sont-ils tellement opposés à cette publication?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se