franska-spanska översättning av entendre

  • oír
  • aceptarEs normal en política, pero no puedo aceptar, Señoría, oír decir que puedo encubrir un caso de fraude. C'est normal en politique, mais je ne peux pas accepter, Madame, d'entendre dire que je puis couvrir un cas de fraude. Si he entendido bien, la Comisión ha dado a entender que aunque puede aceptar ambas, sin embargo las enmiendas no son compatibles ni tampoco se pueden complementar. La Commission a laissé entendre qu'elle pouvait certes s'accommoder des deux amendements, si j'ai bien compris, mais que ces amendements n'étaient ni compatibles ni complémentaires. Es preciso que un número mayor de hombres se manifiesten en los lugares de trabajo y en el debate público se nieguen a aceptar esa violencia. Un plus grand nombre d'hommes doivent faire entendre leur voix sur leur lieu de travail, dans le cadre du débat public, et refuser de voir cette violence se poursuivre.
  • entenderLa delegación da a entender también que luchó por los países del Sur. La délégation laisse également entendre qu' elle s' est battue pour les pays du Sud. A mi modo de ver, así es como hay que entenderlo. C'est ainsi, à mon sens, qu'il faut l'entendre. Todavía tenemos que entendernos sobre qué es la competitividad. Encore faut-il s’entendre sur ce qu’est la compétitivité.
  • entenderse¿Qué debe entenderse por ejercicio de las funciones? Que faut-il entendre par l'exercice des fonctions? Y, si en relación con el tratado sobre Echelon, pudieron entenderse entre anglosajones, también se pueden intercambiar servicios. Et mon Dieu, si concernant le traité sur Echelon, on a pu s'entendre entre anglo-saxons, on peut s'échanger des services. En realidad están condenados a entenderse y a negociar la composición, las orientaciones políticas y los modos de funcionamiento de la Comisión. Ils sont en réalité condamnés à s'entendre et à négocier la composition, les orientations politiques et les modes de fonctionnement de la Commission.
  • enterarseEl problema en estos casos es siempre que los que tienen puestos los auriculares escuchan, mientras que los que permanecen de pie y charlan no pueden enterarse de nada. Le problème, dans de tels cas, est que ceux qui ont les écouteurs vous écoutent, tandis que ceux qui sont debout et discutent ne peuvent rien entendre.
  • escucharTambién me alegro de que también esté aquí la Comisaria Bonino para escuchar la respuesta de su colega. Je suis également heureux que le commissaire Bonino soit là maintenant pour entendre la réponse de son collègue. Me gustaría escuchar su respuesta. Je serais ravi d'entendre votre réponse. Ya hace algunos días que vengo preguntándomelo, señor Prodi, y me he repetido la pregunta cada vez que he tenido la oportunidad de escuchar una declaración suya. C' est la question que je me pose depuis quelques jours et je me la pose, Monsieur Prodi, au cours de chacune de vos interventions qu' il m' est donné d' entendre.
  • pretenderPero si se manda el mensaje de que por llegar al 3% de déficit no pasa nada, por la misma razón se puede pretender que no pasa nada por llegar al 5%. Mais si on laisse entendre que le fait d'atteindre les 3 % de déficit n'entraîne aucune conséquence, il n'y a pas de raison de dire le contraire si l'on atteint les 5 %.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se