franska-svenska översättning av appeler

  • kalla
    Vi kan kalla det för det fjärde Europa.Nous pourrions l'appeler la quatrième Europe. Man skall kalla saker och ting vid deras rätta namn.Il faut appeler les choses par leur nom. Vi skulle kalla detta rationalitet.C’est ce que nous pourrions appeler de la «rationalité».
  • ringa
    Kvinnor som utsätts för våld kan ringa det numret för att omedelbart få hjälp.Les femmes victimes de violence pourraient appeler ce numéro afin de recevoir de l'aide immédiatement. Kissingers fråga om vem han skulle ringa i Europa har väl egentligen inte besvarats.Il n'y a donc pas eu de réponse réelle à Kissinger lorsqu'il demandait: "Qui dois-je appeler en Europe?" Det handlar här om ett telefonnummer som varje jordbrukare i Europeiska unionen kan ringa.Il s'agit d'un numéro de téléphone que tous les agriculteurs de l'Union européenne peuvent appeler.
  • ropa
    Jag kommer att ropa ut följande namn.Voici les noms que je vais appeler. I stället för att automatiskt ropa efter en EU-skatt borde vi granska utgiftsstrukturen ingående.Au lieu d’appeler automatiquement à un impôt européen, nous devrions examiner attentivement la structure de nos dépenses. Jag vill be er vara generös och ropa upp min fråga 42 eftersom jag kom till plenarsessionen i samma sekund som Janez Potočnik kallades upp.Je vous demande d'être généreux et d'appeler ma question n° 42, parce que je suis arrivé en plénière au moment même où le commissaire Potočnik a pris la parole.
  • telefoneraStör inte pappa; han telefonerar!Han telefonerade till sin mor. Telefonera efter taxi!
  • avsäga förkunna
  • heta
    Det behöver man inte heta Einstein för att förstå.Pas besoin de s'appeler Einstein pour le savoir. Om vi tillät detta skulle Luxemburg inte längre kunna heta Luxemburg, eftersom det finns en provins i sydöstra Belgien med samma namn.Si nous approuvons cela, alors le Luxembourg ne devrait plus être autorisé à s’appeler Luxembourg, car une province du sud-est de la Belgique porte le même nom. Detta direktiv borde heta Expire snarare än Inspire, med tanke på den skadliga inverkan det kommer att få för lantmäteriverket i Storbritannien.Monsieur le Président, cette directive devrait s’appeler Expire au lieu d’Inspire, vu l’effet néfaste qu’elle va avoir sur l’agence britannique de cartographie «».
  • hojta
  • nämna
    Vi bör nämna saker vid dess rätta namn.Il faut appeler un chat un chat. Vi måste fortsätta att nämna saker vid deras rätta namn.Nous devons continuer à appeler un chat un chat. EU bör ha modet att nämna saker och ting vid deras rätta namn.L'Europe devrait avoir le courage d'appeler un chat un chat.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se