franska-svenska översättning av lorsque
- närOm vaktposten alarmerar för ofta är det till slut ingen som tror på honom när det blir allvar.Quand quelqu'un crie trop souvent au loup, personne n'y croit plus lorsque la menace devient réelle. Vad gör vi när vi upptäcker bedrägeri?Que faisons-nous lorsque nous décelons une fraude ? Jag gör det bara när det finns skäl därtill.Je ne le fais que lorsque cela se justifie.
- dåI Europas historia finns det tillfällen då det gick fel.Le fondamentalisme surgit lorsque nous forçons les autres à adopter les mêmes croyances. Varför skulle vi då glömma den när vi delar vår högsta makt?Pourquoi, dans ce cas, les oublier lorsque nous partageons nos souverainetés? Men då de officiella förlorar sin hörsel, då förlorar de sin värdighet i en demokrati.Mais en démocratie, lorsque les dignitaires deviennent durs d'oreille, leurs sièges vacillent.
- medanMedan ni satt vid makten var kidnappningar vardagsmat.Lorsque vous étiez au pouvoir, il y avait des enlèvements tous les jours. Medan vi snackar om energi säljer vi faktiskt ut vår framtid.En effet, lorsque nous discutons de l'énergie, c'est notre avenir que nous jouons. Vi ska dock inte stå storögda och naiva medan vi ser dessa händelser utveckla sig.Néanmoins, nous ne devrions pas écarquiller les yeux et être naïfs lorsque nous assistons au développement de ces événements.
- under tidenUnder tiden denna kammare har de platser den har, är de som kommer först privilegierade.Monsieur Izquierdo Rojo, ce problème sera résolu lorsque nous disposerons du nouvel hémicycle. I detta betänkande uppmanar man till en användning av höga normer vid mottagandet av asylsökande, för att visa att de inte är brottslingar, under tiden deras ansökningar behandlas.Ce rapport prône des normes élevées en matière d'accueil des demandeurs d'asile, afin de s'assurer qu'ils ne soient pas considérés comme des criminels lorsque leur cas est entendu. X ska åka till affären och handla, under tiden ska jag diska.
Populära sökningar
De största ordböckerna