franska-svenska översättning av semblable

  • liknande
    En liknande dom har avkunnats i Sudan.Nous avons eu une condamnation semblable au Soudan. Vi befinner oss i en liknande situation i dag.On se trouve dans une situation semblable aujourd’hui. Grekland, Ungern och andra har liknande problem.La Grèce, la Hongrie et d'autres connaissent des problèmes semblables.
  • likadan
  • likett
    Jag anser att denna lösning, som är mycket lik den som nåtts mellan Belgien och Frankrike, också kommer att hålla för granskning med utgångspunkt i europeisk lag.Je suis persuadé que cette solution, très semblable à celle mise en œuvre par la France et la Belgique, passera également avec succès l’épreuve de l’examen à la lumière du droit européen. Tvillingarna är så lika att de flesta tar fel i början.Alla är lika inför lagen, åtminstone i teorin.
  • lika
    Vi skall inleda ett liknande arbete som är lika ambitiöst.Nous entamerons des travaux semblables, tout aussi ambitieux. Det anser inte jag vara en bra idé eftersom inte alla handikappade är lika.Mais cela ne me semble pas judicieux car tous les handicapés ne sont pas semblables. Dessa två ändringsförslag är mycket lika dem som avslogs i utskottet.Ces deux amendements sont très semblables à ceux qui ont été rejetés en commission.
  • besläktad
  • dylikHan brukar kommentera i olika tidningar, TV-sändningar och dylika massmedier.
  • kongenial
  • likformig
  • motsvarandeNu är det andras sak att göra motsvarande insats.C'est à d'autres de formuler des offres semblables désormais. I min valkrets kunde jag nyligen övertyga mig om att ett motsvarande försök avlöpt på ett framgångsrikt sätt.J'ai pu constater dans ma circonscription qu'un semblable essai s'est très bien passé. Den tyska regeringens insatser måste dock följas av motsvarande insatser från övriga regeringars sida.Toutefois, ces efforts du gouvernement allemand doivent s’accompagner d’efforts semblables de la part des autres gouvernements.
  • sådan
    Men kan vi verkligen tro att en sådan situation kan bestå under längre tid?Mais pouvons-nous estimer qu'une situation semblable pourra durer longtemps? I den sista debatten denna förmiddag hade vi åter en sådan situation.Une situation semblable s'est présentée lors du dernier débat de ce matin. I EU finns det ingen sådan enhetlig reglering, dvs här fattas det ännu mycket.Dans l'Union européenne, il n'existe aucune réglementation unifiée semblable, ce qui représente encore une énorme lacune.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se