franska-tyska översättning av dans son ensemble

  • als GanzesEuropa als Ganzes muss genau das Gegenteil tun. L'Europe dans son ensemble doit faire le contraire. Erstens: Wir brauchen dringend Europa als Ganzes. Premièrement, nous avons besoin de l'Europe dans son ensemble. Ich habe das Paket als Ganzes nicht unterstützt. par écrit. - Je n'ai pas donné mon aval au paquet dans son ensemble.
  • im AllgemeinenDiese Verbesserungen begrüße ich, aber Ausschreibungen im Allgemeinen nicht. J' approuve ces améliorations, mais pas la procédure de passation de marchés publics dans son ensemble. Ich begrüße Ihre Ausführungen zu den Bürgern aus Drittstaaten und zu dieser Problematik im Allgemeinen. - J’approuve vos remarques concernant les citoyens de pays tiers et ce problème dans son ensemble. Das Land muss die Umsetzung politischer Reformen sowie den Reformprozess im Allgemeinen beschleunigen. Le gouvernement turc doit accélérer la mise en œuvre des réformes politiques, ainsi que le processus dans son ensemble.
  • im GanzenJust in diesem Sinne wurde das System im Ganzen überarbeitet. C’est précisément dans ce but que le système a été redéfini dans son ensemble. Dies ist nicht nur für die Frauen besorgniserregend, sondern auch für die europäische Wirtschaft im Ganzen. Cela est préoccupant non seulement pour les femmes mais aussi pour l’économie européenne dans son ensemble. Ich befürworte das Abkommen im ganzen, da es gewiß einen Fortschritt darstellt. Mon jugement est favorable et concerne l' accord dans son ensemble, accord qui constitue sans aucun doute un progrès.
  • im Großen und Ganzen
    Der Binnenmarkt funktioniert im Großen und Ganzen gut. Dans son ensemble, le marché intérieur fonctionne bien. Herr Präsident, der gemeinsame Entwurf findet im Großen und Ganzen meine Zustimmung. Monsieur le Président, pris dans son ensemble, le texte commun reçoit mon accord. Ich glaube, daß wir Energiepolitik im großen und ganzen sehen müssen. Je crois que nous devons envisager la politique de l'énergie dans son ensemble.
  • insgesamtEs ist auch eine Anfrage an unsere Gesellschaft insgesamt. C'est aussi une demande adressée à notre société dans son ensemble. Die Kommission insgesamt muss ausgewogen sein. La Commission dans son ensemble doit être équilibrée. Wir haben gegen den Bericht insgesamt gestimmt. Nous avons voté contre le rapport dans son ensemble.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se