franska-tyska översättning av gens
- LeutedieDas ist es, was die Leute von uns erwarten. C'est ce que les gens attendent de nous. Außerdem haben die Leute ein kurzes Gedächtnis. En outre, les gens ont la mémoire courte. Welchen Vergehens sind sich diese Leute schuldig? De quel crime ces gens sont-ils coupables?
- MenschenEs gibt bei uns gute Menschen, und es gibt bei uns schlechte Menschen. Nous avons de bonnes gens et des gens mauvais. Die Menschen begreifen das nicht, die Menschen wollen das nicht, die Menschen verstehen das nicht, die Menschen akzeptieren das nicht. Les gens ne le comprennent pas, les gens ne le veulent pas, les gens ne le saisissent pas, les gens ne l'acceptent pas. Es geht um Menschen, es geht um junge Menschen. L'Europe, ce sont les gens, les jeunes gens.
- MenschderDer Mensch und seine Würde stehen im Mittelpunkt unserer Politik. Les gens et la dignité humaine sont au cœur de nos politiques. Das ist das einzige, wie ein anständiger Mensch auf die Anwendung einer Technik reagieren kann, die alles andere als ungefährlich ist. C'est la seule réponse à apporter par des gens décents concernant une technologie qui était tout sauf sans danger. Der Mensch muß mit dem Tier so umgehen, daß es eine anständige Behandlung erfährt. Ce qui compte, ce sont les gens, ce n'est pas le véhicule.
Populära sökningar
De största ordböckerna