franska-tyska översättning av soi
- behändigen
- manDa darf man sich nicht hinstellen und sagen, das sei eine Selbstverständlichkeit! Sur ce point, on ne peut simplement venir dire que ça va de soi. Das darf man auch aus parlamentarischer Sicht nicht vergessen. En soi, cela constitue déjà un succès. Dann würde man sich selbst und anderen etwas vormachen. Croire à un tel principe, ce serait tromper autrui tout en s'aveuglant soi-même.
- selbstIch komme nun zum Bericht selbst. J'en viens à présent au rapport en soi. Ebenso wenig weiß ich, ob ich selbst teilnehmen kann. Il se pourrait que je ne sois pas présente moi-même. Das ist eine Naturkatastrophe für sich selbst genommen. C'est une catastrophe naturelle en soi.
- sichAn sich tut sie das sicherlich nicht. En soi, elle n’y répond certainement pas. Der Euro ist kein Ziel an sich. L'euro n'est pas une fin en soi. Aber die Zielsetzung an sich ist klar. Mais l'objectif en soi est clair.
- vor sich hin
Populära sökningar
De största ordböckerna