finska-franska översättning av viedä

  • exporterFaut-il les exporter, en faire commerce? Pitäisikö niitä alkaa viedä maasta tai tehdä niillä kauppaa? Nous ne voulons pas exporter nos emplois vers d'autres parties du monde. Emme halua viedä työpaikkojamme muualle maailmaan. La nécessité d'exporter les produits laitiers de l'UE se développe. Vaatimus siitä, että maitotuotteita pitäisi viedä EU:n ulkopuolelle, on vahvistumassa.
  • mener
    Allez-vous maintenant nous mener vers une guerre des glaces? Aiotteko nyt viedä meidät jääsotaan? Pour dire les choses sans prendre de gants, l’intention était de nous mener en bateau. Kaunistelematta sanottuna tarkoituksena oli viedä meitä kuin pässiä narussa. Si on veut le faire, il faudrait la mener à bien telle quelle. Jos näin halutaan tehdä, se täytyisi viedä päätökseen tällaisenaan.
  • transporter
  • amener
    C’est le prochain Parlement qui devra amener le processus à sa conclusion. Uuden parlamentin tehtävä on viedä prosessi loppuun. Comme on dit dans l'agriculture: on peut amener le cheval à la source, mais on ne peut le forcer à boire. Maatalouden alalla on sanonta: voit viedä hevosen veden ääreen, mutta et voi pakottaa sitä juomaan. Eh bien, j'aimerais l'amener dans un endroit où il n'y a aucun patriotisme pour qu'il voie ce que cela donne. Haluaisin siis viedä hänet johonkin, missä kansallishenkeä ei ole ollenkaan. Voisimme katsoa, mihin se johtaa.
  • emmener
    Leur souhait était de pouvoir les emmener à des expositions de furets dans toute l'Europe. He halusivat viedä niitä frettinäyttelyihin eri puolille Eurooppaa. Et ensuite nous avons toutes ces motions abordant des thèmes comme par exemple, quels animaux de compagnie sommes-nous autorisés à emmener et où. Ja sitten meillä on kaikki tällaiset päätöslauselmat siitä, mitä lemmikkieläimiä voimme viedä minnekin. Quand nous nous rendrons au sommet sur le climat, il y a une chose importante que nous devons nous rappeler d'emmener avec nous: du réalisme. Ilmastohuippukokoukseen mennessämme meidän on muistettava viedä mukanamme yksi tärkeä asia: realismi.
  • emporter
    Nous devrions parfois reconnaître cela à la Russie, qui est un partenaire important pour nous, et éviter de nous laisser uniquement emporter par les émotions suscitées par notre propre histoire. Joskus meidän pitäisi antaa Venäjälle, tärkeälle kumppanillemme, tunnustusta siitä, eikä vain antaa oman historiamme herättämien tunteiden viedä meitä mukanaan.
  • enlever
    Vous ne pouvez pas enlever sa culture à un peuple. Ette voi viedä kansalta kulttuuria. Même si nous le voulions, nous ne pourrions lui enlever ce droit. Vaikka haluaisimmekin, emme voisi viedä tätä oikeutta teiltä. C’est notre conviction morale et personne ne pourra nous l’enlever, avec ou sans votes. Tämä on moraalinen vakaumuksemme, eikä kukaan voi viedä sitä meiltä – ei äänestyksellä eikä ilman äänestystä.
  • occuper
    Nous souhaitons porter l'Europe vers l'organisation mondiale de la démocratie et à s'occuper positivement de la communauté de démocraties. Haluamme viedä Eurooppaa kohti maailmanlaajuista demokratiajärjestöä ja keskittyä aktiivisesti demokraattisten valtioiden yhteisöön. Elle s'estimait donc en droit d'exporter dans le monde entier sa culture, sa religion et ses découvertes, sans se préoccuper de savoir si les gens en avaient besoin ou envie. Siksi sen mielestä oli oikeutettua viedä sen omaa kulttuuria, omaa uskontoa ja omia keksintöjä kaikkialle maailmaan riippumatta siitä, halusiko kukaan niitä.
  • ôter
    Aucun être humain n'a le droit d'ôter la vie à un autre être humain. Mielestäni kenelläkään ei ole oikeutta viedä toisen ihmisen henkeä.
  • porter
    Elle voulait porter l'Europe de l'avant. Se halusi viedä Eurooppaa eteenpäin. Avez-vous l'intention de porter cette affaire devant la Cour de justice des Communautés européennes? Aiotteko viedä asian Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi? Cette proposition commune témoigne de la détermination du Parlement à porter cette question devant le Conseil de sécurité de l'ONU. Tämä yhteinen esitys osoittaa, että parlamentti on määrätietoisesti päättänyt viedä asian YK:n turvallisuusneuvoston käsiteltäväksi.
  • reporter
  • retirer
    Elle ne peut le retirer de la Bosnie. Se ei voi viedä rahoja Bosnialta. Il ne faut pas leur retirer cette incitation. Tätä kannustinta heiltä ei pidä viedä. Il n'y a aucune raison de leur retirer cette compétence dans ce domaine. Ei ole mitään syytä viedä tällä tavalla jäsenvaltioilta toimintamahdollisuuksia tällä alalla.
  • sortir
    Les civils doivent être autorisés à sortir, afin que l'armée puisse conclure son offensive. Siviileille on annettava mahdollisuus poistua alueelta, jotta armeija voi viedä loppuun sotatoimensa. Mais voici l’enchaînement des événements qui se sont produits ce soir-là: Robert McCartney était spécifiquement visé et des personnes ont reçu l’ordre de le faire sortir et de le tuer. Tuon illan tapahtumaketju oli kuitenkin tällainen: nimenomaan Robert McCartney otettiin kohteeksi ja annettiin käsky viedä hänet ulos ja tappaa hänet. Le seul moyen de sortir de cette impasse est de voter le rapport dans son ensemble, pour amener le processus à l'étape suivante. Ainoa tapa selvitä pälkähästä on äänestää mietinnön puolesta kokonaisuudessaan ja viedä prosessia askel eteenpäin.
  • supprimer

Definition av viedä

Synonymer

Exempel

  • Tuo kuolema vei hänet hulluuden partaalle.
  • Vie sie, mie vikisen.
  • Tämä tie vie Kirkkonummelle.
  • Veivät luvatta aika kasan pilkkeitä.
  • Voro vei rahat keskellä päivää.
  • Uudistukset vievät aikansa.
  • Yritys vie moniin maihin.
  • Karju vei lapselta tikkarin.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se