franska-ungerska översättning av criminel

  • bűnösSőt, ez a viselkedés a bűnös hanyagság tényét is kimeríti. Cette attitude confine également à la négligence criminelle. A kommunisták bűnös szándéka egyértelmű volt. Les intentions criminelles des communistes étaient claires. Milyen bűnös elfecsérlése ez a bátor fiatalok életeknek! Quel gâchis criminel de jeunes vies courageuses!
  • börtöntöltelék
  • bűnelkövetőAz asszonygyilkosság és a bűnelkövetők büntetlenségének problémája Mexikóban és Közép-Európában nem javult a komoly erőfeszítések ellenére sem. Le problème du féminicide et de l'impunité des criminels au Mexique et en Amérique centrale ne s'est pas atténué en dépit des efforts d'envergure qui ont été déployés.
  • bűnözőFel kell oszlatni a fegyveres bűnözőcsoportokat is. Les groupes criminels armés doivent aussi être dissous. Bűnözői csoportok szabadon garázdálkodnak az országban. Des groupes criminels agissent en toute liberté dans le pays. Egy ilyen helyzetet kihasználhatnak a bűnözői csoportok. Une telle situation peut être exploitée par les bandes criminelles.
  • büntető-
  • büntetőjogiAz izraeli kormány helyesen lépett fel kezdeményezőleg e tekintetben, és büntetőjogi vizsgálatot indított. Le gouvernement israélien a, très justement, pris l'initiative et lancé une enquête criminelle. Azt is el kell mondani, hogy Izraelben jelenleg 150 büntetőjogi vizsgálat folyik izraeli katonák ellen. Il faut également savoir que 150 enquêtes criminelles sur les agissements de certains soldats israéliens sont actuellement en cours en Israël. Másrészt azonban egy másfajta csatát vívunk, még akár büntetőjogi eszközökkel is, azoknak az eszméknek az elterjedése ellen, amelyek erőszakhoz vezetnek. D'autre part, cependant, nous menons une bataille différente, par des moyens criminels parfois, contre la propagation de ces idées, par des actions qui conduisent à la violence.
  • bűnügyiFoglalkozni kell azokkal a bűnügyi hálózatokkal, amelyek kihasználják az emberek kétségbeesését. Nous devons nous attaquer aux réseaux criminels qui exploitent le désespoir des gens. Biztosítanunk kell, hogy minden, ehhez esetleg kapcsolódó bűnügyi tevékenységet kizárunk. Nous devons veiller à repousser toutes les activités criminelles susceptibles de l'affecter. Ez természetesen óriási bűnügyi fenyegetés, de a kábítószer-csempészet, az emberkereskedelem és a korrupció is az. Bien entendu, il s'agit d'une menace criminelle de taille, mais il en va de même pour les trafics de drogue, de personnes ainsi que de la corruption.
  • bűnvádiEzért nincs kitéve olyan nagyfokú nyomásoknak, amelyek különféle bűnvádi eljárásokat válthatnak ki. Il ne fait donc pas l'objet de pressions intenses susceptibles de provoquer diverses actions criminelles. Volt egy pont, amely mindvégig ellentmondásos volt: hogyan kezeljük majd a bűnvádi eljárást, ha bűncselekményekkel vagy polgári jogi ügyekkel kapcsolatos kérdések merülnek fel? Une question a suscité la controverse tout au long du processus: quelle est notre position concernant les poursuites judiciaires en cas de délits criminels ou d'affaires de droit civil?
  • kriminál-
  • törvénysértő
  • törvénytelenAz érintettek egyre gyakrabban vesznek igénybe törvénytelen eszközöket és alkalmaznak törvénytelen módszereket. Certains individus ont de plus en plus recours à des moyens et des méthodes criminels.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se