holländska-franska översättning av recht

  • droit
    En un mot, le droit aussi a des droits. Kortom, het recht heeft ook zijn rechten. Le droit à la vie privée est un droit fondamental. Privacy is een fundamenteel recht. Mais quel genre de droit est ce droit d'auteur? Maar wat voor een recht is het auteursrecht eigenlijk?
  • justice
    Une justice tardive équivaut à un déni de justice. Trage rechtspraak is onrechtvaardige rechtspraak. La lumière et la justice, rien d'autre. Ophelderen en recht doen, niets anders. De grâce, concentrons-nous sur la justice civile. Richt u zich alstublieft op het burgerlijk recht.
  • direct
    Nous savons que cette directive repose sur le droit CE et non sur le droit UE. Wij weten dat deze richtlijn op EG-recht en niet op EU-recht steunt. Les questions que nous posons sont directes et il y en a deux: Daarom willen wij u twee vragen, recht op de man af, stellen. Ce droit est indispensable pour que la directive ait un sens. Dit recht is onmisbaar, wil de richtlijn iets betekenen.
  • équité
  • exact
    Les fumeurs ont le droit de connaître exactement la composition des cigarettes qu' ils fument. Rokers hebben er recht op om te weten wat er nu precies in een sigaret zit. Tous ces pays ont donc exactement les mêmes droits et obligations. Dus al deze landen hebben precies dezelfde rechten en verplichtingen. Nous devons organiser un débat complet et ouvert pour établir exactement qui a raison. We moeten een volledig en open debat voeren over de vraag wie het bij het rechte eind heeft.
  • impôt
    Les traités ne vous donnent pas le pouvoir de soumettre des propositions d'impôts. De verdragen geven u niet het recht belastingvoorstellen in te dienen. Le peuple suédois doit maintenir son droit ancestral de «décider de ses propres impôts». Het Zweedse volk dient zijn oeroude recht om zichzelf belastingen op te leggen, te behouden. Le deuxième point que je voulais soulever est la question des impôts. Ik vind het terecht dat de rapporteur daar de aandacht voor vraagt.
  • juste
    Vous l’avez dit à juste titre, Monsieur le Président en exercice du Conseil. U hebt dit terecht opgemerkt, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad. À juste titre parce que c'est une honte! Terecht, want het is een schandaal! Le rapport du Parlement mentionne à juste titre cette diversité. Het verslag van het Parlement merkt deze diversiteit met recht op.
  • loi
    La loi n'est pas non contraignante, la loi est coercitive. Het recht is niet zacht, het recht is dwingend. La loi est sans équivoque et contraignante. Het recht is eenduidig en bindend. Cette loi doit naturellement être respectée. Dat recht moet natuurlijk worden geëerbiedigd.
  • rectiligne
  • taxe
    Le droit de taxer les citoyens est une des matières régies par les gouvernements. Het recht om belastingen te heffen is een van de kenmerken van een regering. Les États membres doivent par ailleurs sauvegarder le droit qu'ils ont de décider eux-mêmes des taxes sur les combustibles à usage local. De lidstaten moeten het recht behouden zelf te beslissen over de belastingheffing op brandstoffen die plaatselijk worden gebruikt.
  • vertical

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se