holländska-polska översättning av helpen

  • pomagaćNie służy temu, by pomagać ludziom. Het is er niet om de mensen te helpen. To jest najlepszy sposób, w jaki możemy im pomagać. Dat is de beste manier om ze te helpen. Państwa członkowskie mogą również pomagać sobie nawzajem. De lidstaten kunnen ook elkaar helpen.
  • pomócBędzie to pomocą dla nas, natomiast my musimy pomóc Komisji. Dit zal ons helpen en wij moeten u helpen. Musimy zatem pomóc Turkmenistanowi w tym, by pomógł sam sobie. We moeten Turkmenistan dus helpen zichzelf te helpen. Musimy pomóc im samodzielnie przezwyciężać problemy. Wij moeten deze staten helpen om zichzelf te leren helpen.
  • doprowadzać
  • kierowaćSomalia nie jest jedyna i my w Unii i AKP mamy obowiązek wspierać, pomagać i kierować uwagę na te regiony. Somalië staat niet alleen, we hebben echter in de EU en het ACS de plicht om deze regio's te ondersteunen, te helpen en onze aandacht erop te richten.
  • pokazywać
  • poprowadzić
  • prowadzićMusimy także prowadzić dialog z tymi europejskimi firmami, które pomagają juncie. Wij moeten actie ondernemen en het gesprek aangaan met Europese bedrijven die deze junta helpen. Czy zjawiają się na tych konferencjach, aby prowadzić swoje krajowe kampanie polityczne, czy też po to, aby pomagać uczestnikom dojść do kompromisu? Komen ze ernaartoe om hun eigen binnenlandse politieke campagne te voeren, of komen ze helpen om een compromis te sluiten? Musimy przede wszystkim prowadzić tę walkę razem, jako rodzina, nie czyniąc rozróżnień między sobą, ale pomagając sobie nawzajem w pokonywaniu tego problemu. Maar bovenal is het nodig dat we deze strijd samen voeren, als één familie, zonder te kijken naar de onderlinge verschillen, en elkaar helpen om dit probleem te overwinnen.
  • przeprowadzaćDziękuję Unii i państwom członkowskim, które pomagają nam przeprowadzać trwałe reformy wymiaru sprawiedliwości i wprowadzać środki antykorupcyjne, ponieważ tego chcą również obywatele rumuńscy. Wij danken de Unie en de lidstaten die ons helpen om onomkeerbare hervormingen door te voeren in justitie en corruptiebestrijding. Dat willen de Roemenen namelijk ook.
  • wprowadzićPrezydencja belgijska miała wprowadzić Europę na drogę wyjścia z kryzysu gospodarczego i finansowego. Het Belgisch voorzitterschap had Europa na de economische en financiële crisis weer op weg naar herstel moeten helpen. Jednak strategia ta może się powieść jedynie wtedy, gdy pomożemy wprowadzić demokrację i prawa człowieka na całym kontynencie. Onze strategie zal echter alleen succesvol zijn als we op het hele continent de democratie en de mensenrechten kunnen helpen versterken. Ich średnioterminowe rezultaty pomogą UE wprowadzić tę technologię w bardziej ekonomiczny i efektywny pod względem ekologicznym. De middellangetermijnresultaten van deze projecten kunnen de Commissie helpen bij een economisch verantwoorde en milieuvriendelijke introductie van deze technologie.
  • wskazywać
  • zaprowadzićMam nadzieję, że dzięki tej nowej strategii osiągniemy sukces i pomożemy Afganistanowi ponownie zaprowadzić pokój i stabilność. Ik hoop dat deze nieuwe strategie zal werken en Afghanistan zal helpen weer vredig en stabiel te worden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se