italienska-franska översättning av prevedere

  • prévoir
    Il faut toutefois prévoir des délais de transition réalistes pour passer à des produits de substitution. A tal fine occorre però prevedere periodi di transizione realistici, e sottolineo "realistici". Il faudra alors prévoir une procédure de nature constituante qui sera nécessaire. Occorrerà perciò prevedere la necessaria procedura di natura costituente. Il est donc normal de prévoir des compensations. E' pertanto indispensabile prevedere forme di compensazione.
  • anticiper
    La délocalisation, dans certains cas, est inévitable et nous devons anticiper ces changements. La delocalizzazione in alcuni casi è una realtà inevitabile e dobbiamo prevedere tali cambiamenti. Pour cela, elles doivent anticiper, préparer en temps opportun et gérer soigneusement ces processus. A tale scopo è necessario prevedere in anticipo le evenienze di questo tipo, con una tempestiva preparazione ed una gestione oculata. Il aurait été difficile d’anticiper la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui. Era difficile prevedere la situazione che si è venuta a creare.
  • augurer
    Une telle incompréhension des ressorts de la haute politique, une telle négation des réalités géopolitiques laissent augurer de nouvelles et graves désillusions. Una tale incomprensione dei meccanismi dell’alta politica, una tale negazione delle realtà geopolitiche fanno prevedere nuove e profonde disillusioni. Ceci laisse augurer un vote unanime du Parlement demain, et fait espérer que le Conseil recevra une proposition forte, justement parce qu'elle est exprimée par un Parlement unanime. Ciò lascia prevedere un voto unanime del Parlamento, domani, e lascia sperare che possa giungere al Consiglio una proposta forte, proprio perché espressa da un Parlamento unanime.
  • imaginer
    Cela dépasse de toute évidence tout ce que j'aurais pu imaginer voir. Va certamente al di là di tutto quello che si sarebbe potuto immaginare o prevedere. On peut sans peine imaginer le compromis qui sera trouvé à l'occasion du sommet de Rome en décembre de l'année prochaine. Non è difficile prevedere il compromesso cui si giungerà al Vertice di Roma nel dicembre del prossimo anno. Pouvez-vous imaginer que cela puisse être une tâche importante de la présidence suédoise après le sommet de Lisbonne ? E' possibile prevedere che dopo il Vertice di Lisbona questa sarà una delle attività principali della Presidenza svedese?
  • prédire
    Il est en réalité impossible de tout prédire. È impossibile prevedere tutto. Je serais probablement en mesure de vous prédire le résultat de cette enquête. Credo che potrei prevedere il risultato di questo lavoro. Qui aurait pu prédire il y a soixante ans ce à quoi nous sommes arrivés aujourd'hui ? Sessant'anni fa chi avrebbe potuto prevedere la nostra attuale situazione?
  • présagerJe ne peux donc adhérer à ce texte, et je n'ose présager les réactions d'hostilité qui se font déjà jour dans mon pays. Non posso quindi aderire a questo testo e non oso prevedere le reazioni di ostilità che si stanno già manifestando nel mio paese.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se