italienska-franska översättning av sostenere

  • étayerCes mesures sont très importantes pour étayer le dialogue civil. E' molto importante farlo per sostenere il dialogo civile. Où avez-vous pu trouver ne serait-ce que l’ombre d’une preuve d’ordre économique pour étayer une telle affirmation? Avete una seppur minima prova in termini economici per sostenere tale asserzione? Dans cet esprit, j'ai essayé, en tant que rapporteur fictif, d'étayer le rapport grâce à mes amendements. In questa prospettiva, quale relatore ombra, ho cercato di sostenere la relazione con i miei emendamenti.
  • soutenir
    Je vous prie, dès lors, de nous soutenir aujourd'hui. Vi chiediamo quindi di sostenere quest'iniziativa. Je vous demande de soutenir les compromis! Vi invito a sostenere questi compromessi. Je vous demanderais de soutenir cette demande. Vi invito a sostenere tale richiesta.
  • accoter
  • appuyer
    C'est la raison pour laquelle nous ne pouvons pas non plus appuyer ce rapport. Ecco perché non possiamo sostenere la sua relazione. J'espère que vous serez disposé à appuyer ce souhait. Spero che lei sia disposto a sostenere questa nostra richiesta. C'est pourquoi je ne suis pas en mesure d'appuyer votre candidature. Per tale ragione non posso sostenere la sua candidatura.
  • corroborer
  • encapaciter
  • maintenir
    Sera-t-il possible de maintenir ce niveau en 2010? Saremo in grado di sostenere questo livello nel 2010? Nous ne gagnerons que si nous sommes capables de maintenir une position ferme. Solo se saremo capaci di sostenere una posizione ferma vinceremo. Je suis fermement convaincue que nous serons en mesure de maintenir et de défendre tout ceci. Sono fermamente convinta che saremo in grado di sostenere e difendere la posizione raggiunta.
  • postuler
  • préconiserLe Parlement européen devrait préconiser l'arrêt de ce flot d'aides et devrait exprimer son aversion pour ce genre de pratiques. Il Parlamento europeo dovrebbe sostenere il taglio di questi stanziamenti ed esprimere il proprio disgusto verso pratiche simili. Il est de la plus haute importance de préconiser des normes sûres et transparentes pour le fonctionnement et le financement des partis politiques au niveau européen. Sostenere standard sicuri e trasparenti per il funzionamento e il finanziamento dei partiti politici a livello europeo è fondamentale.
  • prétendre
    Qui sommes-nous alors pour prétendre le contraire? E allora chi siamo noi per sostenere il contrario? Prétendre que le mercure n'est pas dangereux est absurde. E' assurdo sostenere che il mercurio non è pericoloso. Certains peuvent prétendre que Hong Kong n'est pas un pays sûr. Alcuni potranno sostenere che Hong Kong non sia un paese sicuro.
  • promouvoir
    Nous devons soutenir et promouvoir l'innovation. E' nostro dovere sostenere e promuovere l'innovazione. Nous entendons toujours promouvoir d'autres rencontres. Intendiamo sostenere anche altri incontri. Il est par ailleurs souhaitable de promouvoir le recours aux biocarburants. E’ altrettanto auspicabile sostenere l’uso dei biocarburanti.
  • supporter

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se