italienska-svenska översättning av piacere

  • tycka omAtt få människorna att tycka om Europa betyder att hitta sätt att göra det förstått.Per fare piacere l’Europa occorre trovare il modo di renderla comprensibile. Enligt min mening går det inte att tycka om vare sig globalisering eller översvämningar, än mindre finna sig i dem.Secondo me è impossibile che la globalizzazione possa piacere, come non possono piacere le inondazioni, tanto meno sopportarle. Jag skulle tro att holländarna inte skulle tycka om att se korna försvinna och att man i dessa områden inte skulle tycka om att se bananen försvinna.Io credo che agli olandesi non farebbe piacere vedere scomparire le mucche: altrettanto a queste regioni non farebbe piacere vedere scomparire le banane.
  • angenämtDet var angenämt att samarbeta med honom, och det är synd att det inte blir han.E' stato un piacere lavorare con lui, e mi spiace solo che non possa udire questo mio apprezzamento. Därför är det angenämt att vi, i slutet av det svenska ordförandeskapet, kan lägga fram detta exempel.Pertanto è un piacere che alla fine della presidenza svedese si possa fare questo esempio.
  • behagett
    Vad som emellertid är oacceptabelt för oss är att stabilitets- och tillväxtpakten skall anpassas för att behaga ett fåtal stater.Ciò che è inaccettabile per noi, tuttavia, è che il Patto di stabilità e di crescita venga modificato per far piacere ad alcuni governi. Jag vet att regeringarna, som säger att det inte finns pengar, inte tycker om detta, men vi finner behag i att leva länge och väl.Lo so che questo dispiace ai governi che dicono che non ci sono soldi, ma noi abbiamo piacere di vivere a lungo e bene.
  • behagaVad som emellertid är oacceptabelt för oss är att stabilitets- och tillväxtpakten skall anpassas för att behaga ett fåtal stater.Ciò che è inaccettabile per noi, tuttavia, è che il Patto di stabilità e di crescita venga modificato per far piacere ad alcuni governi. Behagas något att dricka?Det snöade i alla fall inte och solen behagade visa upp sig.
  • gilla
    Trots detta vill jag bara bekräfta något som ni kommer att gilla.Malgrado ciò, vorrei semplicemente confermare qualcosa che vi farà piacere. Du kommer säkert att gilla henne, hon är så trevlig.Av konungen gillad och stadfäst.
  • glädjaJag är säker på att detta kommer glädja honom mycket!Sono certo che gli farà piacere! Det kommer att glädja kommissionär Schreyer.Questo aspetto farà piacere alla signora Commissario Schreyer. Jag hoppas att mitt försök att uppfylla era förväntningar kommer att glädja Michael Cashman.Mi auguro che il mio tentativo di soddisfare le vostre aspettative faccia piacere all'onorevole Cashman.
  • glädjeen
    Det är en glädje att se er här.E' un piacere vederla tra di noi. Det är med glädje jag stöder hans betänkande idag.E' con grande piacere che oggi appoggio la sua relazione. Det är en stor glädje för mig att välkomna dem här i dag.E' un grande piacere dare loro il benvenuto qui oggi.
  • hålla av
  • njuta
    Låt oss återgå till vardagen och använda choklad till det som den är till för, nämligen att njuta av.Chiudiamo allora questo capitolo e prendiamo il cioccolato per quello che è, una fonte di piacere. Det skulle vara trevligt att diskutera och njuta av Georg Jarzembowskis utmärkta betänkande om det inte vore för det faktum att det inte kan diskuteras i ett vakuum.Sarebbe un piacere discutere e rallegrarsi dell’ottima relazione dell’onorevole Jarzembowski se non fosse per il fatto che non lo si può fare in un’Aula vuota. Karin njuter av att simma.
  • nöjeettDet var ett nöje att få arbeta med dem.E' stato un piacere lavorare con loro. Det bereder mig inget nöje att ta upp det här.Non mi fa certo piacere sollevare la questione. Det har varit ett verkligt nöje att arbeta med er.E' stato un vero piacere lavorare con lei.
  • ställa till freds
  • ställa till frids
  • tillfredsställa
    Jag välkomnar initiativet från de i min valkrets som aktivt arbetar med att utveckla en produkt som kan tillfredsställa de nödvändigt hårda kraven i gemenskapens lagstiftning.Accolgo con piacere l'iniziativa di chi nel mio collegio elettorale si adopera attivamente per realizzare un prodotto che soddisfi le necessarie e pressanti esigenze della legislazione europea. Vad skulle därför kunna vara mer naturligt för sexindustrin än att importera omkring 45 000 kvinnor från Östeuropa, Afrika och Latinamerika för att tillfredsställa dessa herrars önskemål?Di conseguenza, potrebbe persino apparire logico che l’industria del sesso importi circa 45 000 donne dai paesi dell’est, dall’Africa e dall’America latina per assicurare il piacere a questi signori. Jag hoppas vårt hotell kommer att tillfredsställa Er.
  • tilltalasuppleant för frågeställaren. - (EN) Fru talman! Även jag gläder mig åt att få tilltala er i denna funktion.in sostituzione dell'autore. - (EN) Signora Presidente, è un vero piacere potermi rivolgermi a lei in questa veste. Herr ordförande! Innan jag går in på betänkandet av Zimmermann vill jag säga att det gläder mig att jag kan tilltala henne på vårt gemensamma modersmål, nederländska.Signor Presidente, prima di affrontare la relazione della onorevole Zimmermann vorrei dire che è per me un grande piacere poter parlare con lei nella nostra comune madrelingua, il neerlandese. Tilltalade du drottningen?
  • träffas
    Har vi träffats förut?
  • trevligt råkas

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se