polska-franska översättning av zdawać sobie sprawę
- se rendre compteLentement, la Suède a commencé à se rendre compte de sa proximité et de sa dépendance de l'Europe. Szwecja powoli zaczęła zdawać sobie sprawę z bliskości i zależności od Europy. Deuxièmement, tous les hommes politiques expérimentés devraient se rendre compte que rien n'est gratuit. Po drugie, wszyscy doświadczeni politycy powinni zdawać sobie sprawę, że nie ma takiego zjawiska jak darmowy obiad. Il faut se rendre compte que l'UE ne sera pas en mesure d'accomplir ses tâches importantes à l'avenir avec moins de ressources financières. Należy jasno zdawać sobie sprawę, że w przyszłości UE nie będzie w stanie wykonywać swoich szerokich zadań, mając mniejsze zasoby finansowe.
Populära sökningar
De största ordböckerna