polska-italienska översättning av kształt
- formaVedremo allora quale forma prenderanno le proposte. Zobaczymy, jaki będzie wówczas kształt naszych propozycji.
- condizioneLa geografia e la cultura ci propongono storie diverse, ma non distinguono la nostra condizione umana. Geografia i kultura odmiennie kształtują historię, ale nie zmieniają ludzkiej natury. Grazie a questa revisione le parti sociali avranno l'opportunità di far sentire la propria voce e influire sulla politica e l'annuncio di questa condizione è stato accolto favorevolmente. Ocena daje partnerom społecznym możliwość wypowiedzenia opinii i kształtowania polityki, a jej ogłoszenie spotkało się z dobrym przyjęciem. Per quanto riguarda i tassi d'interesse, vi sono alcuni Stati membri che hanno fissato un limite - ossia hanno posto una condizione, per così dire - che va dall'8 al 9,5 per cento. Jeśli chodzi o stopy procentowe, to kilka państw członkowskich ustaliło limity - jako warunek, że tak powiem - kształtujące się na poziomie około 8-9,5 procent.
- figura
- sagoma
- statoAllo stato, le nostre esportazioni in Russia ammontano a 1 miliardo di euro all'anno, prevalentemente dall'Irlanda. Wartość naszego eksportu do Rosji kształtuje się na poziomie 1 miliarda euro rocznie - głównie z Irlandii. Ci è stato detto ancora una volta che all'accordo non sono stati apportati gli ultimi ritocchi. Raz jeszcze powiedziano nam, że porozumienie nie nabrało jeszcze ostatecznego kształtu. Un altro aspetto è il diverso sviluppo del tasso di interesse dei titoli di Stato. Zupełnie innym aspektem jest zróżnicowane kształtowanie się stóp procentowych w odniesieniu do obligacji skarbowych.
Populära sökningar
De största ordböckerna