polska-svenska översättning av wiele hałasu o nic
- mycket väsen för ingentingDetta är min andra poäng: mycket väsen för ingenting.I w tym miejscu następuje moja druga uwaga: wiele hałasu o nic. Jag tror att om Shakespeare hade skrivit en pjäs om debatten kring Acta så hade han döpt även den till ”Mycket väsen för ingenting”.Uważam, że jeżeli Szekspir napisałby sztukę o debacie towarzyszącej porozumieniu ACTA, również nazwałby ją "Wiele hałasu o nic”.
Populära sökningar
De största ordböckerna