portugisiska-franska översättning av caso

  • cas
    Nous devons examiner les situations au cas par cas. Temos de analisar as situações caso a caso. Nous avons eu le cas de Napster, le cas de New Tell. Vimos o caso do Napster, o caso do New Tell. En tout cas, pas dans ce cas-ci. No caso vertente, isso não acontece.
  • aventure
    Dans le cas contraire, nous nous lancerions dans une aventure dont nous ne pourrions peut-être pas être en mesure d'assumer les résultats. Caso contrário, podemos ser arrastados para uma aventura cujas consequências podem ser desastrosas. Si tel est le cas, nous devrions leur souhaiter tout le succès possible dans cette aventure. Caso tal venha a verificar-se, devemos expressar os nossos votos de êxito nessa aventura. Peut-elle être considérée comme légale, si d’aventure elle a été mise en œuvre sur le territoire de l’Union européenne? Poderão ser consideradas legais, se por acaso foram postas em prática no território da União Europeia?
  • liaisonLa libéralisation du secteur ne peut en aucun cas constituer un obstacle à cette liaison. A liberalização do sector não pode constituir em caso algum um obstáculo a essa ligação. Je fais une exception pour l'aviation. Il s'agit là le plus souvent de liaisons transfrontalières et de longues distances. Abro uma excepção para a aviação civil, que, na maior parte dos casos, envolve ligações transfronteiras e longas distâncias. Ceci est particulièrement difficile, bien sûr, dans le cas de la Suède, et le restera tant que la liaison de l'Öresund n'aura pas été terminée. Claro que essa tentativa se reveste de grandes dificuldades no caso da Suécia, enquanto a linha do Öresund não estiver terminada.
  • si
    Il s'agit d'affaires classiques d'asile. São casos clássicos de asilo político. Le cas échéant, quand la décision sera-t-elle prise? Em caso afirmativo, quando será tomada essa decisão? Si tel n'est pas le cas, comment l'Europe pourra-t-elle apporter une aide? Em caso negativo, como poderá a Europa ajudar?
  • affaire de cœur
  • amourette
  • au cas où
  • cas grammatical
  • cause
    Le cas de Gilad Shalit est notre cause, une cause européenne. O caso de Shalit é a nossa causa, uma causa europeia. Cette affaire n'est pas la seule cause d'inquiétude. Este caso não constitui o único motivo de preocupação. En l'occurrence, ce qui est en cause, c'est l'initiative économique. Neste caso, o que está em causa é a iniciativa económica.
  • chose
    Par ailleurs, cela révèle une vision des choses à court terme. Em todo o caso, este é um modo de pensar a curto prazo.Au cas par cas, les choses apparaissent donc plus positives à l'heure actuelle. Portanto, de caso para caso, as coisas parecem estar a correr um pouco melhor hoje em dia. Dans mon cas, toutefois, les choses se sont passées très différemment. No entanto, no meu caso, as coisas foram muito diferentes.
  • en cas de
  • passade

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se