portugisiska-tyska översättning av trevas
- DunkelheitdieGerade in der Dunkelheit, in der Finsternis geht die Angst unter der Zivilbevölkerung um. É justamente nas trevas, na escuridão, que o pavor da população timorense é maior. Unsere Botschaft ist eine Botschaft an jene, die darauf hoffen, die dafür kämpfen, die für ihre Überzeugung leiden und getötet werden, daß die Dunkelheit vertrieben werden kann. A nossa mensagem dirige-se aos que ainda têm esperança, aos que lutam, sofrem e morrem por acreditarem no fim das trevas.
- dunkelRumänien fällt leider ins Dunkel des Mittelalters, in die Barbarei zurück. Infelizmente, a Roménia está a voltar às trevas da Idade Média, à barbárie.
- düster
- Düsternisdie
- finster
- FinsternisdieDie DR Kongo muss jedoch nicht das Herz der Finsternis sein. Contudo, o Congo não tem de ser o coração das trevas. Der eine brachte das Licht, und der andere litt in der Finsternis. Um deles abriu as luzes e o outro sofreu nas trevas. Ich möchte betonen, einer von ihnen brachte das Licht, und der andere ertrug die Finsternis. Insisto, um deles abriu a luz e o outro suportou as trevas.
- Nachtdie
- trüb
- trübe
- Trübnisdie
Populära sökningar
De största ordböckerna