spanska-franska översättning av revelar

  • révéler
    Compte tenu de leur caractère confidentiel, je ne puis bien entendu en révéler la teneur. Habida cuenta de su carácter confidencial, por supuesto, no puedo revelar su contenido. Pourquoi ne pas révéler au public les questions posées, pourquoi ne pas les communiquer aux pétitionnaires ? ¿Por qué no revelar las cuestiones al público, por qué no revelarlas a los peticionarios? Des audits salariaux réguliers pourraient révéler les succès ou les échecs de la lutte contre la discrimination salariale. Las auditorias salariales periódicas pueden revelar el éxito o fracaso en la lucha contra la discriminación salarial.
  • découvrir
  • développer
    J’espère également qu’ensemble, nous pourrons développer des outils permettant de détecter les fausses identités. También espero que juntos podamos desarrollar herramientas para revelar las identidades falsas. Cependant, l'exercice peut se révéler positif s'il s'agit de mutualiser les ressources pour développer un système productif, la cohésion sociale ou des solidarités intergénérationnelles. Sin embargo, el ejercicio puede revelarse positivo si se trata de hacer una mutua de recursos para desarrollar un sistema productivo, la cohesión social o las solidaridades interregionales.
  • laisser voir
  • démasquer
  • dénoncer
    Leur plus grand "crime" est d'avoir créé un mouvement chargé de dénoncer les actes de corruption commis par le gouvernement. Su "delito principal" es que crearon un movimiento para revelar actos de corrupción cometidos por el Gobierno.
  • dévoilerPourquoi ne l'utilisez-vous pas pour dévoiler la manière dont les fonds européens sont dépensés? ¿Por qué no aprovechan esto para revelar cómo se está invirtiendo el dinero de la UE? À l'évidence, lorsque nous négocions, nous ne voulons pas dévoiler toutes nos cartes. Nous ne voulons pas dévoiler nos atouts. A buen seguro, cuando estamos en negociaciones, no queremos revelar todas nuestras posiciones de negociación, todas nuestras cartas. Toutefois, vous comprendrez qu'il est trop tôt pour dévoiler notre jeu en publiant certains des chiffres. Sin embargo, es evidentemente demasiado pronto para revelar nuestras cartas publicando algunas cifras.
  • exposer
  • montrer
    par écrit. - (PT) L'histoire sombre de l'Europe n'est pas finie et la capacité de l'homme à se montrer sous son plus mauvais jour n'est pas arrivée à son terme. La historia negra de Europa, la capacidad humana de revelar lo peor de sí mismos, no ha acabado. Ensemble, Mesdames et Messieurs, nous pouvons montrer aux citoyens européens que nous faisons face à nos responsabilités et démontrer l'émergence d'une société moderne et plurielle. Juntos, Señorías, podemos revelar a los ciudadanos de Europa que estamos asumiendo la responsabilidad y demostrar el surgimiento de una sociedad moderna y diversa. Les emballages intelligents peuvent nous fournir des informations sur le mode de stockage des aliments et nous montrer si ces derniers ont été stockés de manière adaptée. El envasado inteligente nos puede proporcionar información acerca de la forma en que ha estado almacenado el alimento y, por tanto, revelar si lo ha estado de forma apropiada.
  • prouver

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se