spanska-polska översättning av expresión

  • wyrażenieBardzo podobało mi się wyrażenie "kolebka bioróżnorodności”. Me encantó la expresión "la cuna de la biodiversidad". Jest to narodowe, populistyczne wyrażenie tego zjawiska. Es la expresión populista nacional de este fenómeno. W Grecji mamy wyrażenie opisujące osobę, która przyjmuje na siebie trudne nowe obowiązki. En Grecia tenemos una expresión para referirnos a quien asume unas tareas nuevas y complicadas.
  • mina
  • wyraz twarzy
  • zwrotNa pewno zna pan ten zwrot, stosowany przez pana byłego wybitnego przywódcę. Usted debe de conocer esta expresión que fue usada por su prestigioso anterior líder. Stało się to wszędzie, gdzie został użyty zwrot 'władza ludu'. Ello ha ocurrido en todos los lugares en los que se ha utilizado la expresión "poder popular". Jest to okropny zwrot i bez wątpienia niewiele osób w Niemczech będzie się tym tematem przejmować, choć w rzeczywistości będzie to jedno z najważniejszych zagadnień najbliższych lat. Es una expresión espantosa, y no cabe duda de que en Alemania muy pocas personas se interesarán por este tema, a pesar de que será uno de los más importantes en los años venideros.
  • fraza
  • manifestacjaMimo że Manifestacja Świec została zorganizowana z inicjatywy wyznawców religijnych, wyrażała ona pragnienie przestrzegania praw człowieka wszystkich obywateli. Aunque la Manifestación de las Velas se celebró por iniciativa de los creyentes, era una expresión del deseo de respeto a los derechos humanos de todos los ciudadanos.
  • obliczeO oblicze zgodne z unijnym mottem in varietate concordia, wyrażające jedność, a zarazem różnorodność. Un rostro que refleje el lema de la Unión, "In varietate concordia", una expresión de unidad y al mismo tiempo de diversidad.
  • wyrazJest to wyraz wielkiej solidarności europejskiej. Es una gran expresión de solidaridad europea. Łotwa jest wdzięczna za ten wyraz solidarności. Letonia se siente agradecida por esta expresión de solidaridad. To bezczelny wyraz arogancji władzy! ¡Es una expresión descarada de la arrogancia del poder!
  • zdanieMoje zdanie jest takie, że w uzasadnieniu przyznania tego odznaczenia Banderze zabrakło wyrażenia żalu w związku z niewinnymi ofiarami tej walki. En mi opinión, lo que le faltó al premio concedido a Bandera fue una expresión de lamento por las víctimas inocentes de la lucha.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se