spanska-portugisiska översättning av salir

  • sairEsta questão tem de sair, precisava de sair rapidamente da ordem do dia. Esta cuestión debe salir -debía salir- rápidamente del orden del día. Sair da pobreza não é uma impossibilidade! Esa es la forma de salir de la pobreza. E de que forma tencionamos sair dessa crise? ¿Y cómo pretendemos salir de esta?
  • partirÉ claro, porém, que a partir de agora há-de chegar o dia do Juízo Final. Pero está claro que ya todo empieza a salir en la colada. Foi-nos de todo impossível sair de Bruxelas; tivemos de voltar para trás e, por fim, partir de Charleroi no dia seguinte. No pudimos salir de Bruselas, tuvimos que regresar y partir desde Charleroi al día siguiente. O comboio não pode partir até que tenha sido cumprida a exigência da observância de sete dias de tranquilidade absoluta.El tren no puede salir de la estación hasta que se cumpla el requisito de respetar un plazo de siete días en completa calma.
  • deixarNenhum deles queria deixar a Irlanda. Ninguno de ellos quería salir de Irlanda. É preciso deixar que estes civis abandonem a zona de combate para que o exército possa concluir a sua ofensiva. Hay que dejar salir a esos civiles para que el ejército pueda concluir su ofensiva. Significa ainda que os estudantes vão deixar de poder estudar no estrangeiro ou de viajar para conhecer o mundo. Serán los estudiantes quienes ya no podrán permitirse estudiar en el extranjero para salir de su país y ver el mundo.
  • ir emboraCongratulo-me por ver o Senhor Comissário presente nesta Assembleia e, se V. Exa. não estiver com pressa de se ir embora, terei muito gosto que se junte a nós. Resulta gratificante ver al señor Comisario aquí, y si no tiene que salir corriendo, nos complace invitarle a reunirse con nosotros. Já chamei um automóvel para me levar ao aeroporto de Frankfurt, mas não me posso ir embora às 15H00, senão perco o avião.Ya he tomado medidas para que el coche que debe trasladarme al aeropuerto de Francfort salga más tarde, pero no quiero salir de aquí a las 3 de la tarde, porque perdería mi vuelo.
  • abandonarTemos, portanto, de abandonar esta prática. Tenemos que salir de este círculo. É absurdamente difícil abandonar aquele país, ou seja, fugir. Es increíblemente difícil salir de ese país, escapar. Senhor Comissário Lamy, a Europa tem de abandonar a sua atitude defensiva. Señor Comisario Lamy, Europa debe salir de su escondite.
  • erguer-seIsso é absolutamente permissível e iria permitir a esses países voltarem a erguer-se. Eso es totalmente lícito y permitiría que esos países volvieran a salir a flote.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se