spanska-svenska översättning av considerar

  • begrundaMan borde också begrunda en utvidgning av artikel 119, när vi nu befinner oss i vindarna kring regeringskonferensen.También debería considerarse la ampliación del artículo 119, ahora que estamos en este vaivén de la Conferencia Intergubernamental. Vi inbjuds med detta paket att begrunda effekterna av EG-domstolens nyligen avkunnade domar.En este paquete se nos invita a considerar la repercusión de los recientes fallos del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. Låt oss begrunda detta resultat, låt oss vara glada och låt oss ge oss själva stor frihet att utforma en användbar strategi.Tenemos que considerar este resultado, felicitarnos por él y darnos una patente de gran apertura respecto a una estrategia útil.
  • betänkaDaniel Cohn-Bendit borde kanske betänka vem han faktiskt vill stödja.Tal vez el señor Cohn-Bendit deba considerar a quién desea dar en realidad su apoyo. Vi måste betänka att ett av fyra små och medelstora företag som går i konkurs, gör det på grund av försenade betalningar.Tenemos que considerar la responsabilidad que todos, Parlamento, Comisión, Consejo, tenemos ante nosotros. Slutligen bör vi vid sidan av detta ensidiga angreppssätt inriktat på repression och terrorism även betänka den andra sidan av dessa företeelser.Por último, junto con este planteamiento unilateral respecto de la represión y el terrorismo, deberíamos considerar también la otra cara de estos fenómenos.
  • betrakta
    Frågan kan inte och får inte betraktas som avslutad.No podemos ni debemos considerar que este asunto está zanjado. Detta kan betraktas som en framgång för parlamentet.Esto se puede considerar todo un logro para esta Cámara. Enligt min mening måste man betrakta ett sådant förslag med försiktighet.Personalmente, creo que hay que considerar esta propuesta con prudencia.
  • övervägaDärför bör kanske en paketlösning övervägas.Por ello tal vez habría que considerar un acuerdo paquete. Rådet kanske borde överväga den här frågan.Quizá el Consejo debería considerar esta cuestión. Vi bör inte överväga det ena utan att ta hänsyn till det andra.No debemos considerar lo uno separado de lo otro.
  • anserJag anser att vi även bör se på titlarna.Creo que también deberíamos considerar el nombre del cargo. Vilket slags tidtabell anser ni är realistisk?¿Qué calendario podría considerarse realista? Jag anser att det är rätt att överväga någonting i den här stilen.A mi juicio, es acertado considerar algo así.
  • beakta
    Alla infallsvinklar måste beaktas.Debemos considerar todos los aspectos. Vi måste också beakta behovet att förebygga och bekämpa bedrägeri.También debemos considerar la necesidad de prevenir y luchar contra el fraude. För det andra borde vi beakta den nivå som nu granskas.En segundo lugar, deberíamos considerar el nivel que se somete a escrutinio.
  • bevaka
    Vem bevakar serverhallen?
  • döma
    Tiden har kommit att överväga en internationell rättslig struktur uttryckligen avsedd för att döma terrorister.Es hora de considerar la utilización de una estructura judicial internacional específicamente para juzgar a terroristas. Utanför denna kammare kan naturligtvis ingen föreställa sig att man skulle kunna döma parlamentet för verksamheter som uppenbarligen och uttryckligen är politiska.No cabe duda de que fuera de este Pleno nadie puede pensar o considerar que sea posible enjuiciar al Parlamento por actividades clara y expresamente políticas. Hon dömdes till sju års fängelse för mord.
  • fundera
    Men vi måste utan tvekan även fundera över den roll som andra aktörer spelar.Pero está claro que tenemos que considerar también el papel que desempeñan otras partes. Vi måste allvarligt fundera på att utveckla säker kärnenergi.Tenemos que considerar seriamente el desarrollo de energía nuclear segura. Det är dock viktigt att fundera på hur underskotten och skulderna kan minskas.Sin embargo, es importante considerar cómo se reducen los déficits y la deuda.
  • fundera överMen vi måste utan tvekan även fundera över den roll som andra aktörer spelar.Pero está claro que tenemos que considerar también el papel que desempeñan otras partes. Det är därför värt att fundera över varför vi befinner oss i denna situation.Por tanto, debemos considerar el motivo de que nos encontremos en esta situación. Skulle vi då trots allt fundera över att införa en koldioxidskatt?Entonces, ¿consideraríamos finalmente la posibilidad de introducir un impuesto sobre el CO2?
  • fundera påVi måste allvarligt fundera på att utveckla säker kärnenergi.Tenemos que considerar seriamente el desarrollo de energía nuclear segura. Det är dock viktigt att fundera på hur underskotten och skulderna kan minskas.Sin embargo, es importante considerar cómo se reducen los déficits y la deuda. I framtiden måste vi fundera på om vi kan fortsätta tillåta denna gödselanvändning.En el futuro, tendremos que considerar si se puede seguir utilizando el estiércol líquido.
  • se
    Vi måste hädanefter se informations- och kommunikationstekniken som en resurs.Debemos considerar ahora las TIC como un recurso real. Jag anser att vi även bör se på titlarna.Creo que también deberíamos considerar el nombre del cargo. Detta kan inte ses som en inrikesfråga.Es algo que no puede considerarse un asunto interno.
  • tänka påSedan måste man tänka på den allmänna opinionen.También hay que considerar a la opinión pública. Det räcker inte att bara tänka på Kroatien i den här resolutionen.Y no debemos considerar únicamente a Croacia en la presente resolución. Jag anser att det är viktigt att rent juridiskt tänka på syftet med denna regel.Creo que jurídicamente es importante considerar la intención de la norma.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se