spanska-svenska översättning av partir

  • lämna
    Endast sex av dem gick med på att lämna lägret - sex personer av 3 400!Únicamente seis de ellos aceptaron partir, seis de 3 400. Från och med 2005 kommer offentliga inbjudningar att lämna projektförslag att göras, och dessa kommer att stå öppna för alla organisationer.A partir de 2005 se publicará la convocatoria de propuestas en la que podrán participar todas las organizaciones. Tåget lämnar stationen klockan 16:33.
  • dela
    Vi måste, som Pirker säger, dela på bördorna.Como ha dicho el señor Pirker, tenemos que compartir la carga. Kan du dela brödskivan i tre lika stora bitar?Vi kan väl dela på kostnaden?
  • Från och med nu kommer det bara att utför.A partir de ahora todo irá cuesta abajo. Från och med nu kommer saker och ting att lättare.A partir de aquí las cosas van a ser más fáciles. Hur ska vi vidare i Nigeria?¿Adónde nos dirigimos a partir de aquí en Nigeria?
  • klyvaEn viktig händelse under 1900-talet var att människan lärde sig klyva atomer.
  • åka
    Att åka - ja, men vart? Att komma fram - ja, men var?En efecto, ¿partir hacia dónde?; en efecto, llegar, ¿a dónde? Vi åker till Stockholm imorgon.
  • avgå
    Detta linjefartyg, som byggdes i Frankrike, kommer att avgå från England, vilket visar att det finns lite liv kvar i .Este buque, construido en Francia, partirá desde Inglaterra, demostrando que todavía queda algo de vida en la . Skynda dig ombord; tåget avgår inom en minut
  • avlägsna avresa
  • avresa
  • dela uppVem ska ta ansvaret, och hur ska vi dela upp uppgifterna mellan medlemsstaterna?¿Quién debe asumir la responsabilidad y cómo debemos repartir las tareas entre los Estados miembros? – Herr talman, mina damer och herrar! Vi talar om att dela upp kakan, men vi har talat mindre om hur vi kom fram till storleken på kakan.Señor Presidente, Señorías, estamos hablando de repartir el pastel, pero no se ha dicho cómo el pastel ha llegado a tener ese tamaño.
  • flytta isär
  • köra sin väg
  • resaen
    Från och med 2004 kommer EU:s myndigheter att kräva visering för en sådan resa.A partir de 2004, las autoridades europeas exigirán un visado para ese viaje. Resan dit tog tolv timmar.Det är en resa med tåg på omkring 45 minuter.
  • skiljas
  • söndra
  • splittra
    Vi måste se till att Europa inte splittras i två delar därför att processen för att komma ikapp i de medlemsstater som gick med i EU från och med 2004 bromsas in.Tenemos que evitar que Europa se divida en dos debido a la desaceleración del proceso de recuperación de los Estados miembros que se unieron a la UE a partir de 2004. Ingen skall få splittra vår familj igen!

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se