spanska-svenska översättning av separar

  • avskiljaDetta projekt syftar till att definitiv avskilja Jerusalems östra del från de självständiga palestinska områdena.Este proyecto está destinado a separar definitivamente la parte oriental de Jerusalén de los territorios palestinos autónomos. Vi kan till exempel inte avskilja del I från del III eftersom EU:s och medlemsstaternas befogenheter måste vara tydligt avgränsade.Por ejemplo, no podemos separar la Parte I de la Parte III: las competencias de la Unión y de los Estados miembros tienen que estar claramente delimitadas. Jag är glad över att du nämnde kravet på att avskilja tillverkningen av olja för industriellt bruk och olja för livsmedelsändamål från varandra.Usted acaba de hablar -y me alegro de ello- de la obligación de separar la producción de aceites industriales de la fabricación de aceites destinados a la alimentación.
  • dela
    Vi måste dela upp vår verksamhet per region.Debemos separar nuestras actividades por regiones. Det finns inga bestämmelser i fördraget som tillåter oss att dela upp detta.No hay ninguna norma en el Tratado que nos permita separarlo. För mig är det betydelselöst vem som arbetar på att dela Kosovo.A mí me da igual quién intenta dividir y separar Kosovo.
  • skilja
    För det andra tycker jag det är klokt att skilja på befogenheterna.En segundo lugar, creo que resulta acertado separar las competencias. Därför måste vi skilja agnarna från vetet.Por este motivo, debemos separar el grano de la paja. Det får inte finnas några tankar på att skilja ESF från sammanhållningspolitiken.No debe pensarse en separar el FSE de la política de cohesión.
  • flytta isär
  • hugga av
  • kapaJag tycker att banden ska kapas när en vd slutar på ett bolag.
  • klippa av
  • sållaEn aktie att sålla sig till vinnarskaran var industrikoncernen Trelleborg.
  • separeraVi kan inte separera vår politik om Syrien från vår ståndpunkt om Libanon.No podemos separar nuestra política de Siria de nuestra posición en el Líbano. Det beror snarare på att det är helt fel att separera EU-frågor från nationella parlamentariska val.Es porque no es en absoluto adecuado separar las cuestiones de la UE de las elecciones parlamentarias nacionales. Jag kan säga, att våra förslag att separera konsumentskydd och veterinärkontroll är en riktig lösning.Sostengo que nuestra propuesta de separar la protección de los consumidores y el control veterinario es la solución correcta.
  • sikta
    Du måste bli bättre på att sikta.Pirater siktade.Arkeologerna siktade varenda gram jord för att inte missa något.
  • skiljas

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se