spanska-tyska översättning av cerrar

  • schließen
    Die Augen zu schließen und das Übel zu ignorieren. Cerrar los ojos, ignorar el mal. Dennoch plant man, Bridgwater zu schließen. Pero hay una propuesta de cerrar Bridgwater. Viele traditionelle, aber ineffiziente Unternehmen mussten schließen. Muchas empresas tradicionales, pero ineficientes, tuvieron que cerrar.
  • zumachen
    Seine Direktoren kündigen an, dass die Rationalisierungsanstrengungen weitergehen müssen, sonst könnten sie noch früher zumachen, oder gar sofort. Sus directivos anuncian que la racionalización debe continuar, porque de lo contrario podrían cerrar antes o incluso inmediatamente. Der Europäische Auswärtige Dienst sollte ebenfalls in der Lage sein, in derartigen Krisenfällen zu reagieren; manchmal kann man eben nicht am Wochenende zumachen. También el Servicio Exterior debería poder atender estas emergencias; en algunos casos no se puede cerrar un fin de semana.
  • abstellen
  • beenden
    Ich muss diese ausgesprochen lange Aussprache beenden. Tengo que cerrar este larguísimo debate. Lassen Sie mich in aller Deutlichkeit sagen, dass die Kommission die Diskussion nicht beenden möchte. Permítanme que sea clara al afirmar que la Comisión no desea cerrar el debate. Deshalb beenden wir die Fragestunde und danken ihm für seine Anwesenheit. Por lo tanto, vamos a cerrar el turno de preguntas dándole las gracias por su presencia.
  • den Mund halten
  • dicht machen
  • die Klappe halten
  • kneifendas
  • sperrenVisumrestriktionen verstärken, gegen Unternehmen vorgehen, die das Regime unterstützen, und die EU für alle Banktransaktionen des Regimes sperren. Endurecer las restricciones para los visados, denunciar a las empresas que apoyan al régimen, cerrar la UE a todas las transacciones financieras del régimen. Im Falle einer wesentlichen Kostenerhöhung muss es auf Wunsch des Kunden möglich sein, das Konto zu sperren oder die Kontoverbindung zu wechseln, ohne dass dadurch Kosten entstehen. En caso de modificación sustancial de la tarifa, debe ser posible cerrar o trasladar la cuenta sin gastos a petición del cliente.
  • vermauern
  • verschließen
    Dieses Mal dürfen wir die Augen nicht verschließen. Ahora no podemos cerrar los ojos. Vor der Bilanz dieser Politik können wir die Augen nicht verschließen. No podemos cerrar los ojos ante el balance de esta política. Wir können es uns nicht leisten, unsere Augen vor der Realität zu verschließen. No podemos permitirnos el lujo de cerrar los ojos ante la realidad.
  • zudrehenDas Zudrehen des Gashahns war mit Sicherheit die falsche Lösung, und eine sehr unkluge noch dazu. Cerrar el grifo del gas fue realmente la solución incorrecta y muy poco inteligente. Die Milcherzeugung hat keinen Hahn, den man nach Belieben auf- und zudrehen kann... Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar según nos convenga... Die Molkereien haben keinen Hahn, den man einfach so auf- und zudrehen kann wie es einem passt. Porque la producción láctea no tiene un grifo que podamos abrir o cerrar a tontas y a locas.
  • zuschließenWenn wir nicht bereit sind, ihnen zu erlauben, das zu tun, dann können wir unsere nationalen Parlamente ebenso gut einmotten, sie in Museen umwandeln und die Tür zuschließen. Si no estamos preparados para dejar que lo hagan, tal vez debamos asimismo colocar naftalina en nuestros parlamentos nacionales, convertirlos en museos y cerrar sus puertas.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se