spanska-tyska översättning av encomendar

  • anvertrauen
    Ich kann hier nicht für eine Ideologie stimmen, welche die Kinder und die Menschen von der Wiege bis zur Bahre praktisch dem Staat anvertrauen will. No puedo votar a favor de una ideología que quiere encomendar a los niños y a los adultos al estado desde la cuna hasta la tumba. Ich sehe es als Missverständnis an, um es höflich auszudrücken, dass der Bericht die Beratungskompetenzen einem EU-Hochkommissar anvertrauen will. Considero un malentendido, por decirlo educadamente, que el informe quiera encomendar poderes de consulta a un Alto Representante de la Unión Europea.
  • beauftragenWelche Kommissare wollen Sie beauftragen, das sicherzustellen, und wo ist dort Ihre Verantwortung? ¿A qué Comisarios encomendará esta tarea y cuál será su responsabilidad personal a este respecto? Allerdings wollen wir die Kommission mit Zukunftsaufgaben beauftragen und nicht mit der Bewältigung einer Vergangenheit, die sie nicht einmal zu verantworten hat. No obstante, queremos encomendar a la Comisión tareas para el futuro y no la solución de un pasado del cual ni siquiera está obligada a responsabilizarse.
  • empfehlen
    Den vom Ausschuss für internationalen Handel ausgearbeiteten Bericht kann ich dem Parlament guten Gewissens empfehlen. Puedo encomendar a esta Cámara el informe elaborado por la Comisión de Comercio Internacional.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se