svenska-franska översättning av besvär

  • peine
    Nous savons la peine qu'a eu le Parlement pour parvenir à ce rapport. Vi vet vilket besvär det har varit för parlamentet att komma fram till detta betänkande.L'appel de Mme Lawal contre sa peine inhumaine aura lieu dans deux petites semaines. Om mindre än två veckor kommer Lawals besvär över sitt omänskliga straff att behandlas inför rätta.J'apprécie en particulier la peine qu'elle s'est donnée pour la coopération avec la Russie. I synnerhet uppskattar jag det besvär man gjorde sig med samarbetet med Ryssland.
  • dérangementSans cela, les dérangements et préjudices multiples s'accentueront inévitablement dans le cas des économies les plus périphériques. Om inte detta sker kan det innebära en mängd besvär och skador som oundvikligen kommer att bli större i de mest perifera ekonomierna.
  • désagrémentCes retards causent des désagréments importants aux voyageurs et sont extrêmement coûteux. Det innebär stora besvär för resenärerna och kostar mycket pengar.C'était vraiment la meilleure solution et cela nous épargnera bon nombre de désagréments et de conflits. Det var verkligen den bästa lösningen, och det kommer att bespara oss en hel del besvär och konflikter.Les passagers se sont simplement habitués à ces désagréments... ils les traitent comme s'ils avaient toujours existé et étaient essentiels. Passagerarna blev helt enkelt vana vid dessa besvär ... de behandlar dem som om de alltid har funnits och är nödvändiga.
  • difficulté
    Il y en a bien d'autres, mais je souhaiterais que nous veillions à ne pas donner l'impression que les pays en voie de développement ont le monopole de ces difficultés et de ces maux. Det finns många andra, men jag skulle önska att vi ser till att inte ge intryck av att utvecklingsländerna har monopol på dessa svårigheter och besvär.Ainsi, l'industrie de la viande et le commerce de détail nous signalent toutes les difficultés pratiques et les charges administratives qui découlent d'informations trop détaillées. Köttindustrin och detaljhandeln påpekar till exempel alla praktiska besvär och administrativa bördor med en allt för detaljerad information.
  • embarras
    La démarche n’a rien à voir avec ce qu’ils prétendent: leur but est de provoquer le maximum d’embarras pour l’Union avant ces consultations populaires. Inte av något av de skäl som de förebar, utan för att ställa till med största möjliga besvär för unionen inför dessa folkomröstningar.Le manque d’expression concrète de solidarité de la part de l’Union lui a déjà valu un certain embarras lors de plusieurs événements traumatisants de ces dernières années. Bristen på ett konkret uttryck för unionens solidaritet har redan varit en källa till besvär för EU under en del traumatiska händelser de senaste åren.
  • souci
    Les gens veulent une Europe qui les aide à résoudre leurs problèmes, plutôt qu’une Europe qui cause des soucis. Folket vill ha ett EU som hjälper dem att lösa deras problem i stället för ett EU som skapar besvär.
  • tracas

Exempel

  • Jag har nog med besvär som det är, så tjata inte på mig!
  • Hon hade besvär med sitt knä.
  • De anhöll om besvär i Överståthållarämbetetet.
  • Eftersom kommunen inte hade tagit hänsyn till att grusåsen var av riksintresse anförde de besvär hos länsstyrelsen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se