svenska-franska översättning av erkänna

  • reconnaître
    Je pense qu'il est temps de le reconnaître. Det är dags att erkänna detta.Vous devez reconnaître que c'est trop ! Ni måste erkänna att det är en överdrift!Il serait tout simplement sensé de le reconnaître. Det vore därför också klokt att helt enkelt erkänna det.
  • admettre
    Nous devons l'admettre publiquement. Det bör vi erkänna helt öppet.Il faut admettre que notre approche a échoué. Vi måste erkänna att vår strategi misslyckades.Il est difficile pour nous les politiciens d'admettre les faits. Att erkänna fakta är svårt för oss politiker.
  • avouer
    Je dois avouer que tout est de ma faute. Jag måste erkänna att det är mitt fel.Je dois, pour commencer, avouer un conflit d'intérêts. Jag måste erkänna att det från början finns en intressekonflikt för mig.Je dois avouer avoir un peu de mal à admettre ceci. Jag måste erkänna att jag finner detta ganska svårt att smälta.
  • confesser
  • avérer
  • concéderNous devons aujourd'hui concéder que l'Europe est impuissante dans cette situation. I dag måste vi erkänna att EU står maktlös inför den här situationen.Si ce n' est pas le cas, je suis le premier à concéder que nous élargissions le cadre. Om detta inte skulle vara möjligt är jag den förste som är beredd att erkänna att vi måste medge en något större ram.Ils faisaient bloc, ils restaient ensemble et nous étions incapables de les séparer ou de vérifier les faits parce qu’ils étaient venus pour ne rien admettre et ne rien concéder. De jagade i flock, de stod tillsammans och vi hade ingen möjlighet att skilja dem åt eller kontrollera fakta eftersom de hade kommit för att inte medge eller erkänna någonting.
  • concéder reconnaître
  • croire
    Existe-t-il en Turquie une seule personne pour croire qu’il soit réellement possible que ce pays entre dans l’Union, alors qu’il refuse de reconnaître un autre membre à part entière de l’UE? Finns det verkligen någon i Turkiet som tror att Turkiet kan bli medlem i EU så länge man vägrar att erkänna en annan fullvärdig medlem?Monsieur le Président, je vous avoue ma satisfaction de vous voir pénétrer dans cet hémicycle, car je commençais à croire que j' allais m' y retrouver seule. Herr talman! Jag måste erkänna att jag blev glad över att se er komma in, eftersom jag nästan trodde att jag skulle bli ensam i kammaren.Nous devons reconnaître que nous sommes de plus en plus interdépendants et plus proches les uns des autres que les polémiques politiciennes au jour le jour pourraient nous le faire croire. Vi måste erkänna vårt ökade beroende av varandra och att vi står närmare varandra än vad man i de dagliga politiska diskussionerna vill få oss att tro.
  • homologuer

Exempel

  • Jag erkänner att du är en bättre programmerare än mig.
  • Pojken ville inte erkänna att det gjorde ont när han ramlade.
  • De flesta länder erkänner staten Israel.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se