svenska-polska översättning av tro

  • wiaraOby był to kraj, gdzie spotkają się miłosierdzie i wiara. Må det bli ett land där barmhärtighet och tro kan mötas.Jego wiara i słowa wystarczyły, aby wywołać niepokój nietolerancyjnych reżimów. Hans tro och hans ord allena bringade de intoleranta regimerna ur balans.Wiara w działanie, dzięki łasce bożej, przyczyniła się do zdobycia wolności. Genom Guds nåd ledde tron på handling fram till frihet.
  • wierzyćTak, możecie państwo wierzyć, albo i nie, referendum. Ja, tro det eller ej - en folkomröstning.Bardzo chcielibyśmy mu wierzyć. Vi skulle gärna vilja tro på honom.Nasi rolnicy z trudem ośmielają się w to wierzyć. Våra jordbrukare vågar knappast tro på detta längre.
  • przekonanieO wierze decyduje własne przekonanie, a nie stanowisko władz państwowych czy sądowniczych. En människas tro kan inte bestämmas genom beslut av nationella eller rättsliga myndigheter.Misja działa w oparciu o przekonanie, że prawdziwa religia jednoczy, nigdy nie dzieli. Rörelsen är grundad på tron att en sann religion enar, aldrig splittrar.Naiwne jest również przekonanie, że osoby ubiegające się o azyl mogą oczekiwać tak samo wysokiego poziomu świadczeń socjalnych w każdym państwie członkowskim. Det är också naivt att tro att asylsökande kan förvänta sig samma höga nivå av sociala bestämmelser i alla medlemsstater.
  • mniemaćMożna byłoby mniemać, że upłynął od tego momentu wystarczający czas, by instytut rozpoczął działanie. Man skulle kunna tro att den tid som förflutit sedan dess skulle vara tillräcklig för att institutet skulle vara i drift.
  • przypuszczaćPod względem konsekwencji skandale te są znacznie poważniejsze niż Izba chciałaby przypuszczać. Dessa skandaler får mycket allvarligare konsekvenser än vad parlamentet vill tro.Bez owijania w bawełnę - tak właśnie było dotąd i nie ma powodu przypuszczać, że sytuacja zmieni się od tej chwili. Utan att skräda orden är detta vad som hittills har skett, och det finns ingen anledning att tro att situationen kommer att förändras framöver.Istnieją powody, by przypuszczać, że planowane zachęty europejskie nie wystarczą, ale już widać, że zbyt wiele czasu zajmuje im dotarcie do obywateli. Det finns goda skäl att tro att de planerade europeiska stimulanspaketen inte kommer att vara tillräckliga. Redan nu är det tydligt att det tar för lång tid innan de når medborgarna.
  • sądzićLecz proszę nie sądzić, że nie mamy tych samych odczuć. Men var snälla och tro inte att vi saknar känslor.W szczególności my, Niemcy, nie powinniśmy sądzić, że zawsze wiemy lepiej. Vi tyskar ska inte alltid tro att vi vet bäst.Mam wszelkie powody, by sądzić, że znajdziemy potrzebny kompromis. Jag har all anledning att tro att vi kommer att nå fram till den kompromiss som krävs.
  • wiernośćUważam, że nadszedł czas, by zakończyć ten etap i powrócić do początków procesu integracji europejskiej, zachować wierność spuściźnie Roberta Schumana i Jeana Monneta. Jag tror att det är dags att avsluta detta kapitel och återvända till den europeiska integrationsprocessens början och förbli trogna arvet efter Robert Schuman och Jean Monnet.
  • wierzenie
  • domniemywać
  • myślećProszę jednak nie myśleć, że jesteśmy tego nieświadomi. Men tro inte att vi inte medvetna om det.Proszę jednak nie myśleć, że będzie to łatwe. Men tro inte att det kommer att bli lätt.Ktoś mógłby pomyśleć, że jesteśmy w parlamencie narodowym! Man kan tro att vi är vi ett nationellt parlament!
  • polegać
  • prawdaKonieczna jest współpraca i na pewno jest to prawda w czasach obecnego kryzysu, ale musimy mieć również odwagę, by pozostać wiernymi samym sobie. Samarbete är nödvändigt, och det gäller verkligen även under denna kris, men man måste även kunna få vara trogen sin övertygelse.
  • racja
  • roić sobie
  • ufaćInna grupa, moja grupa, mocno wierzy w Europę, którą ludzie mogą zrozumieć, której mogą ufać i w którą mogą wierzyć. Den andra gruppen, min grupp, tror fullt och fast på ett EU som människor kan förstå, lita på och tro på.Należy ufać i wierzyć swoim partnerom w dyskusji, a mówią oni, że pragną bezpośrednich negocjacji z Autonomią Palestyńską. Man måste lita och tro på sina samtalspartner, och de säger att de vill föra direkta förhandlingar med den palestinska myndigheten.Mamy wszelkie powody, by ufać naszym władzom krajowym oraz zespołom technicznym z Wielkiej Brytanii, Niemczech, Norwegii i Danii. Vi har all anledning att ha förtroende för våra nationella myndigheter och våra tekniska team i Storbritannien, Tyskland, Norge och Danmark.
  • uważać
  • wyobrażać sobiePo drugie, panie i panowie, nie powinniśmy być aż tak naiwni, by wyobrażać sobie, że obecny system uniemożliwia przekraczanie granicy przez przestępców. För det andra får vi inte vara så naiva att vi tror att det nuvarande systemet hindrar brottslingar från att korsa gränsen.

Exempel

  • Jag tror inte att vi hinner översätta alla uppsatser den här veckan.
  • Jag tror att det blir regn.
  • Man skall inte tro allt som står i tidningen!
  • De som tror på marxismen är trögtänkte eller är moraliskt lågt stående.
  • Dessa vänsterpolitiker kanske hoppades på makt och trodde på hans ord om öppning och bredd i politiken.
  • Hon är schizofren och tror sig höra röster från en vägg vilket, enligt henne, är ett tecken på Guds snara ankomst.
  • De gamla grekerna och romarna trodde på gudar och gudinnor, odödliga och mäktiga varelser, som styrde över människornas öden.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se