svenska-tyska översättning av dölja

  • verbergen
    Was um alles in der Welt hat sie zu verbergen? Vad i all världen har den att dölja?Ansonsten haben wir nichts zu verbergen. För övrigt har vi ingenting att dölja.Wir wollen unsere Überzeugungen nicht verbergen. Vi vill inte dölja våra övertygelser.
  • verheimlichenEinige Punkte möchte ich dem Parlament nicht verheimlichen. Jag vill inte dölja något för parlamentet.Es gibt eine Salamitaktik bei denen, die dem Volk im jeweiligen Land die tatsächliche Lage verheimlichen. Å ena sidan har vi alla dem som för medborgarna i respektive land försöker dölja hur det egentligen är ställt.Deshalb ist bei allem ein Höchstmaß an Transparenz geboten, nicht als Verteidigungsreaktion, sondern weil es nichts geben darf, was zu verheimlichen oder zu verbergen wäre. Nu krävs den största öppenhet i fråga om allt, inte som en försvarsreaktion utan för att det inte får finnas något att dölja eller gömma undan.
  • verstecken
    Verstecken wir es nicht länger vor unseren Mitbürgern! Vi får inte fortsätta att dölja detta för våra medborgare.Natürlich sind Erfolge erzielt worden, die wir nicht verstecken sollten. Det har utan tvivel gjorts framsteg, och dem ska vi inte dölja.Es hat nichts damit zu tun, Zeit zu gewinnen oder etwas zu verstecken. Es ist auch keine Ausrede. Det har ingenting alls att göra med att vinna tid, eller att dölja något, och inte heller är det en ursäkt.
  • bergenDie Entwicklung des Kosovo hin zur Unabhängigkeit und das Nein zur NATO-Mitgliedschaft Mazedoniens könnten potenzielle Gefahren in sich bergen. Kosovos utveckling mot självständighet och Makedoniens Natomedlemskap kan dölja potentiella faror.
  • hehlen
  • kaschierenGlauben Sie niemals, daß die Reform des Haushalts, die Sie uns vorschlagen, die Beschränkungen des Finanzsystems der Gemeinschaft kaschieren wird. Tro inte för ett ögonblick att den budgetreform som ni föreslår kommer att dölja begränsningarna av gemenskapens finanssystem.Diese Ablenkung soll ihre Unterwerfung unter imperialistische Ziele und die Einsetzung der EU, der USA und der NATO als oberste Autorität kaschieren. Syftet med detta avledande är att dölja att folket underordnas imperialistiska strävanden och att utse EU, USA och Nato till skiljedomare.Ansonsten kann der generelle prophylaktische Einsatz dieser ebenfalls antibiotischen Produkte eventuell existierende Hygieneprobleme in den Betrieben kaschieren. Annars kan den generella profylaktiska användningen av dessa likaledes antibiotiska produkter eventuellt dölja befintliga hygienproblem i företagen.
  • minimieren
  • unsichtbar machen
  • verdeckenOft aber werden diese großen Worte verwendet, um das Gegenteil davon zu verdecken. Tjusiga ord används dock inte sällan för att dölja sin motsats.Das Feigenblatt der nationalen Souveränität soll lediglich die Hilflosigkeit der Nationalstaaten verdecken. Den nationella suveränitetens fikonlöv tjänar endast till att dölja de nationella staternas maktlöshet.Aber diese positiven Zahlen dürfen nicht die gravierenden Diskrepanzen und Probleme verdecken, die nach wie vor bestehen. Men dessa positiva siffror får inte dölja de allvarliga skillnader och problem som fortfarande kvarstår.
  • verhüllenDie von der Kommission geschaffenen Anreize können dies nicht verhüllen. De incitament som kommissionen har fastställt gör inget för att dölja detta.Das kann keinesfalls die dramatische Lage von mehr als vier Millionen ins Kreuzfeuer geratenen Menschen verhüllen. Detta får dock inte dölja den tragiska situationen för över en miljon människor som befinner sig mitt i korselden.
  • verschleiern
    Verschleiern Sie also nicht Ihre Niederlage. Försök då inte att dölja ert misslyckande.Die Präsenz des Terrorismus kann diese Tatsache nicht verschleiern. Terroristernas närvaro kan inte dölja detta faktum.Wir müssen aufhören, die Probleme zu verschleiern und zu schmälern. Vi måste sluta att dölja och förringa problemen.
  • verschweigenIch kann meine Besorgnis über diese skandalösen Auffassungen nicht verschweigen. Jag kan inte dölja min oro över dessa skandalösa uppfattningar.Ich will Ihnen nicht verschweigen, Herr Abgeordneter, daß ich in dieser Frage sehr pessimistisch bin. Jag kan inte dölja för er, herr ledamot, att jag är mycket pessimistisk i denna fråga.Ich will nicht verschweigen, dass ich für diese letzte Lösung eine große Sympathie habe. Jag vill inte dölja att jag känner stor sympati för den senare lösningen.
  • verstellenSie sollte uns aber nicht den Blick auf die Komplexität der Verfahren verstellen. Den får emellertid inte dölja hur komplexa förfarandena är.

Synonymer

Exempel

  • Han dolde väskan så gott han kunde.
  • Du får inte dölja sanningen för poliserna.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se