svenska-tyska översättning av hädanefter

  • fortanIn Maastricht wurde gesagt, daß die Westeuropäische Union fortan der europäische Pfeiler der NATO sein solle. I Maastricht sade man dock att Västeuropeiska unionen hädanefter skulle utgöra den europeiska pelaren i Nato.Aber von hier soll fortan folgende Botschaft ausgehen: Männer und Frauen widersetzen sich der Gewalt gegenüber Frauen, gegenüber Kindern, gegenüber jedermann. Men låt budskapet hädanefter lyda: män och kvinnor är emot våld mot kvinnor och barn - mot alla.Fortan werden also ein und dieselben Maßnahmen in den unterschiedlichen Zielgebieten aus unterschiedlichen Töpfen gefördert, wobei Ziel-1-Gebiete eindeutig besser dastehen werden. Hädanefter kommer alltså samma åtgärder i de olika målområdena att stödjas ur olika potter, varvid mål 1-områden entydigt kommer att framstå i bättre dager.
  • fürderhin
  • künftigKünftig wird es nur noch eine Verarbeitungsstufe sein. Hädanefter kommer detta att ändras till en enda transformation.Qualität muß künftig den Vorrang vor Quantität haben. Kvalitet måste hädanefter vinna över kvantitet.Jede Abweichung wird künftig hart geahndet. Alla avvikelser kommer hädanefter att bestraffas hårt.
  • abDas werden wir ab jetzt für jedes Folgejahr tun. En liknande rapport kommer hädanefter att publiceras varje år.Ab sofort wird dies möglich sein. Hädanefter går det att arbeta på det sättet.Es sollte ab jetzt als eine Quelle der Befähigung gesehen werden. EU bör hädanefter uppfattas som något som skapar möjligheter.
  • ab diesem Tag
  • ab jetztDas werden wir ab jetzt für jedes Folgejahr tun. En liknande rapport kommer hädanefter att publiceras varje år.Es sollte ab jetzt als eine Quelle der Befähigung gesehen werden. EU bör hädanefter uppfattas som något som skapar möjligheter.Plant die Regierung in Moldawien wirklich, ab jetzt in Notfällen stets das Feuer auf Demonstranten zu eröffnen? Planerar den moldaviska regeringen verkligen att i krissituationer hädanefter öppna eld mot demonstranterna?
  • ferner
    Ich hoffe ferner, die Kommission wird sich den neuen Mitgliedstaaten gegenüber künftig fair verhalten. Jag hoppas också att kommissionen hädanefter kommer att bedriva rent spel med de nya medlemsstaterna.
  • fürder
  • hernach
  • hinfort
  • in der Zukunft
  • nunmehrDer Weg der Erweiterung ist nunmehr geebnet. Vägen till utvidgning är hädanefter utstakad.Nunmehr wird die Perspektive eines Europas mit 25 Mitgliedern Wirklichkeit. En framtida union med 25 medlemmar är hädanefter en realitet.Es steht nunmehr fest, daß der Vertrag ein Beschäftigungskapitel beinhalten wird. Man har uppnått att fördraget hädanefter skall innehålla ett kapitel om sysselsättning.
  • von nun anHerr Blak, ich glaube, von nun an sollten wir die Kosten aller Ihrer Abstimmungen erfassen. Herr Blak! Hädanefter anser jag att vi bör bokföra kostnaden för samtliga omröstningar.Die EU-Partnerschaftsabkommen enthalten von nun an Klauseln zu Demokratie und Menschenrechten. EU:s partnerskapsavtal kommer hädanefter att innehålla klausuler om demokrati och mänskliga rättigheter.Eine klare, informative Kennzeichnung wird den europäischen Verbrauchern helfen, von nun an eine bessere Wahl zu treffen. En tydlig, informativ märkning kommer att hjälpa EU:s konsumenter att göra bättre val hädanefter.
  • zukünftig

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se