svenska-tyska översättning av ro

  • RuhedieWir müssen das Gespenst des Protektionismus ein- für allemal zur Ruhe betten. Vi måste definitivt sluta vara protektionistiska.
  • rudern
    Sie haben gesagt, wir sitzen alle in einem Boot, alle müssen rudern. Ich sehe noch nicht, dass alle rudern, aber ich hoffe, es kommt. Ni sa att vi alla sitter i samma båt och att alla måste ro. Jag tycker inte att alla verkar sitta vid årorna än, men jag hoppas att det kommer att bli så.Diesbezüglich hat mir gefallen, wie Sie, Frau Palacio, es formuliert haben: Wir müssen alle rudern, und zwar möglichst in die gleiche Richtung. I det sammanhanget gladde mig er kommentar, Palacio: vi måste alla ro, och helst i samma riktning.Wir sitzen in einem Boot und müssen gemeinsam fest rudern, damit wir an Tempo gewinnen und unser Ziel erreichen können. Vi sitter alla i samma båt och måste hålla ett fast tag i årorna och ro tillsammans om vi ska få upp farten och nå vårt mål.
  • Friedender
  • Gelassenheitdie
    Wir brauchen einen Ansatz, der allen Rechtssicherheit bietet, und dazu bedarf es einer Atmosphäre der Ruhe und Gelassenheit. Vi behöver en strategi som erbjuder rättssäkerhet för alla, och därför är det nödvändigt att överväga detta i lugn och ro.Deshalb scheint mir jetzt der richtige Augenblick zu sein, tatsächlich mit, ich möchte sagen, Ruhe, Gelassenheit und Überlegung nach gemeinsamen Lösungen zu suchen. Därför förefaller det mig nu vara rätt tidpunkt för att verkligen söka efter gemensamma lösningar med visst, skulle jag nästan vilja säga, lugn och ro och överläggningar.Das ist die Aufgabe dieses Nachtragshaushaltes, und alles andere ist bitte mit Ruhe und Gelassenheit anzugehen. Lügen wir uns doch bitte nicht selbst an. Det är syftet med denna ändringsbudget och övriga frågor bör vi diskutera i lugn och ro. Vi måste sluta ljuga för oss själva.
  • Stilledie
  • Abgeklärtheitdie
  • AusgeglichenheitdieDiese Regeln beziehen sich auf Umgangsformen wie Kompromiss, Höflichkeit, Ausgeglichenheit und Respekt für die andere Seite am Verhandlungstisch. Sådana regler handlar mer om kompromiss, artighet, jämvikt och respekt för den andra parten vid förhandlingsbordet.
  • Gemütsruhedie
  • GleichmutderEs ist richtig, dass dieses Parlament einmal mehr seinen großen Gleichmut, seinen Respekt und seine demokratische Reife demonstriert. Det stämmer att parlamentet återigen visar prov på överlägset sinneslugn, respekt och demokratisk mognad.
  • Heiterkeitdie
  • Klarheitdie
  • paddeln

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se