tyska-danska översättning av streit

  • skænderiTillykke til østrigerne, fordi de undgik et skænderi. Ich möchte Österreich dazu gratulieren, dass es einen Streit verhindert hat. Jeg forstår egentlig ikke det skænderi, vi har haft, som Swoboda var inde på. Ich verstehe den von Herrn Swoboda angesprochenen Streit eigentlich nicht. Undskyld, hr. formand, det er meget vanskeligt at tale, når der foregår et skænderi lige bagved en. Entschuldigen Sie, Herr Präsident, es ist ausgesprochen schwierig, zu reden, wenn hinter einem Streit abläuft.
  • argumentation
  • diskussionJeg vil ikke gå ind i en teoretisk diskussion om definitionen af sådanne beføjelser. Ich werde mich auf keinen theologischen Streit über die Definition derartiger Befugnisse einlassen. Men hele denne diskussion understreger behovet for et uafhængigt fødevareagentur på EU-plan. Aber dieser ganze Streit verdeutlicht die Notwendigkeit einer unabhängigen Agentur für Lebensmittelstandards auf EU-Ebene. Jeg kan huske den store diskussion i 2001 om Økofins advarsel til Irland på et tidspunkt med finansielt overskud. Denken Sie an den Streit 2001 über die ECOFIN-Mahnung an Irland während einer Phase des Steuerüberschusses.
  • kampDet var en frugtbar politisk kamp. Es war ein fruchtbarer politischer Streit. Den anden kamp er meget mere kontinuerlig og skarp. Der zweite Streit ist viel beständiger und schärfer. Den ideologiske kamp om Europas fremtid har kun tabere. Bei dem ideologischen Streit über die Zukunft Europas wird es nur Verlierer geben.
  • konfliktOg konflikten, den daglige politiske konflikt, den har vi også brug for. Den optræder mest hos fagpolitikerne. Und den Streit, den täglichen politischen Streit, den brauchen wir auch. Es gibt ihn ja meistens bei den Fachpolitiken. Det handler ikke om en konflikt mellem institutionerne. Es geht hier nicht um irgendeinen Streit zwischen den Institutionen. Denne nabo havde i årevis haft en konflikt med ham om et stykke jord. Dieser Nachbar hatte schon seit Jahren wegen eines Stück Landes einen Streit mit ihm.
  • slagsmålLønmodtagerne vinder intet som helst ved dette slagsmål. Dieser Streit bringt den Arbeitnehmern nichts. Medierne, heriblandt de vestlige medier, har rapporteret om et slagsmål mellem to unge bloggere og endnu to personer på et offentligt sted. Die Medien, einschließlich der westlichen Medien, haben über einen Streit berichtet, in den zwei junge Blogger und zwei weitere Personen verwickelt waren und der sich in der Öffentlichkeit abspielte.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se