tyska-engelska översättning av lasten

  • bear
    us
    One country alone should not have to bear the burden. Dieser Staat darf nicht allein die Lasten zu tragen haben. And who will bear the burden of these savings? Und zu wessen Lasten wurde gespart? The shared burdens which we bear have grown into a shared sense of solidarity within Europe. Die Lasten, die wir gemeinsam tragen, beruhen auf einem gemeinsamen Gefühl der Solidarität innerhalb der Europäischen Union.
  • encumber
  • rest onAs if the burden and insecurities of this major enlargement were to rest on EU shoulders only. Als ob die Lasten und Unsicherheiten dieser großen Erweiterung nur auf den Schultern der EU ruhen würden.
  • rest with
  • weigh downHowever, during the implementation phase, we must also be aware of other aspects, particularly the administrative costs that currently weigh down on Member States. Während der Umsetzungsphase müssen wir uns jedoch auch anderer Aspekte bewusst sein, vor allem der Verwaltungskosten, die derzeit die Mitgliedstaaten belasten. The cooperation of the Member States at the political level and the single currency do not in themselves solve the economic problems which weigh down on the European worker. Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf politischer Ebene und die einheitliche Währung allein können die wirtschaftlichen Probleme nicht lösen, die auf den europäischen Arbeitnehmern lasten. We used some sandbags to weigh down the balloon.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se