tyska-holländska översättning av ablehnen

  • weigeren
    Dat is een aanbod dat u niet kunt weigeren, voorzitter van de Commissie. Das ist ein Angebot, das Sie nicht ablehnen können, Herr Kommissionspräsident. De splijtstof kunnen we weigeren, maar niet de risico’s als onze buren die splijtstof accepteren. Wir können zwar den Brennstoff selbst ablehnen, aber wir können nicht die Risiken ablehnen, wenn unsere Nachbarn ihn akzeptieren. Ik denk dat de griffiedienst een dergelijke verandering had moeten weigeren. Ich meine folglich, daß die Geschäftsstelle eine solche Änderung hätte ablehnen müssen.
  • afwijzen
    De Commissie moet zo'n overeenkomst afwijzen. Die Kommission sollte dies ablehnen. Amendement 14 moet ik afwijzen. Änderungsantrag 14 muss ich ablehnen. We moeten het voorstel van de Commissie afwijzen. Wir müssen diesen Kommissionsvorschlag ablehnen.
  • verwerpen
    Laten we beide extreme standpunten verwerpen. Wir sollten beide Extreme ablehnen. Ik verzoek u dus amendement 5 te verwerpen. Also bitte den Änderungsantrag 5 ablehnen. Ik hoop dat dit Parlement dit voorstel voor een richtlijn zal verwerpen. Ich hoffe, dieses Parlament wird sie ablehnen.
  • afkeuren
    Dat moeten we ten stelligste afkeuren. Das müssen wir strikt ablehnen! Daarom moeten we dit verslag afkeuren. Darum sollten wir diesen Bericht ablehnen. Laten we deze tijd gebruiken om er over na te denken en het verslag vervolgens volgende maand afkeuren. Lassen Sie uns diese Zeit nutzen, um ihn in Erwägung zu ziehen und ihn dann im nächsten Monat ablehnen.
  • afslaan
  • bedanken
    Daarom wil ik Rusland en de andere landen die op het forum van de Veiligheidsraad van de VN tegen het verschuiven van de grenzen in Europa zijn, bedanken. Deshalb danke ich Russland und den Ländern im UN-Sicherheitsrat, die eine Verschiebung der Grenzen in Europa ablehnen.
  • een hekel hebben aan
  • het land hebben aan
  • niet toestaan
  • ontzeggen
    We mogen de Commissie de toegang tot onderhandeling niet ontzeggen door te weigeren kwijting te verlenen. Wir können nicht den Weg der Verhandlung mit der Kommission versperren, indem wir die Entlastung ablehnen. Waarom zouden wij landen de bescherming ontzeggen die in andere landen de ontwikkeling van de industrie mogelijk heeft gemaakt? Warum sollte man die Schutzmaßnahmen ablehnen, die es den Entwicklungsländern ermöglicht haben, ihre eigene Industrialisierung erfolgreich durchzuführen? Het is dan ook onzin dat lidstaten die dat niet willen dit Parlement medebeslissing ontzeggen omdat ze bang zijn voor de aanpassing van de audiovisuele sector. Es ist daher Unsinn, dass Mitgliedstaaten, die dies ablehnen, diesem Parlament die Mitentscheidung verwehren, weil sie Änderungen im audiovisuellen Sektor befürchten.
  • tegenhouden
    Wij zullen alle amendementen verwerpen. Wij mogen de aanneming van de richtlijn immers niet langer tegenhouden en mogen ook niemand in de Raad nog een kans geven om tussenbeide te komen. Wir werden sie alle ablehnen, weil wir die Richtlinie nicht weiter verhindern dürfen und keinem im Rat eine Chance geben sollten, noch einmal einzuhaken.
  • verbieden
    We moeten in Europa alle activiteiten verbieden van banken die transacties doen met belastingparadijzen of die weigeren om mee te werken. Wir müssen Banken, die Transaktionen mit Steueroasen durchführen oder die eine Zusammenarbeit ablehnen, verbieten, in Europa tätig zu sein.
  • wraken

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se