tyska-italienska översättning av niederlassung

  • insediamentoServono più aiuti economici per favorire l' insediamento dei giovani agricoltori e per scongiurare la fuga verso le città. Notwendig ist eine Aufstockung der finanziellen Unterstützung, um die Niederlassung von Junglandwirten zu fördern und ihre Abwanderung in die Städte zu verhindern. Dobbiamo ammettere che un buon ambiente rende una regione più attraente per l'insediamento di aziende. Es muß anerkannt werden, daß durch gute Umweltverhältnisse eine Region als Standort für die Niederlassung von Unternehmen attraktiver wird. Andrebbe anzitutto condotto uno studio in cui esporre le norme in vigore negli Stati membri in materia di diritto di insediamento e altro. Eine Studie muß in erster Linie untersuchen, welche Vorschriften über Niederlassung usw. es in den Mitgliedsländern gibt.
  • sedeInoltre, SWIFT non ha ancora neppure una sede sociale negli Stati Uniti, ma soltanto una banca dati. Und Swift hat noch nicht einmal eine Niederlassung in den USA, sondern nur eine Datenbank. La Lituania ospita una succursale dell'università di Białystok: è l'unico dipartimento di un'università polacca ad aver sede fuori dalla Polonia. In Litauen gibt es eine Niederlassung der Universität von Białystok, und das ist die einzige Abteilung einer polnischen Hochschule außerhalb von Polen. Se la mia impresa ha sede nella città di Lussemburgo e non ha succursali, non posso pretendere di lavorare a Schifflange dove risiedo. Wenn mein Unternehmen in Luxemburg-Stadt angesiedelt ist und keine Niederlassung besitzt, kann ich nicht verlangen, an meinem Wohnort Schifflange zu arbeiten.
  • stabilimentoL'obiettivo deve essere quello di definire norme comunitarie per l'immigrazione e lo stabilimento. Das Ziel muß also sein, gemeinschaftliche Regelungen für den Zuzug und die Niederlassung zu finden. Questi riguardano principalmente la semplificazione amministrativa, la libertà di stabilimento e la cooperazione amministrativa. Sie betreffen hauptsächlich die Verwaltungsvereinfachung, die Niederlassung und die Verwaltungszusammenarbeit. Devono ottenere migliori possibilità di spostamento e un più chiaro diritto di stabilimento in un altro paese. Sie sollen bessere Möglichkeiten zum Wohnortwechsel und größere Rechte zur Niederlassung im Ausland erhalten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se