tyska-italienska översättning av still

  • quieto
  • tranquilloRingrazio soprattutto il Mediatore per il modo calmo e tranquillo, ma sempre determinato, con cui ha svolto il proprio lavoro. Ich bedanke mich vor allem auch für die sehr stille, ruhige, aber beharrliche Arbeit, die unser Ombudsmann geleistet hat. Nei confronti della prossima Conferenza intergovernativa e del prossimo Consiglio europeo di Amsterdam ci poniamo con un atteggiamento benevolo, tranquillo e cauto? Sind wir angesichts der kommenden Regierungskonferenz, der kommenden Amsterdamer Konferenz, freundlich, still und bescheiden?
  • calmoRingrazio soprattutto il Mediatore per il modo calmo e tranquillo, ma sempre determinato, con cui ha svolto il proprio lavoro. Ich bedanke mich vor allem auch für die sehr stille, ruhige, aber beharrliche Arbeit, die unser Ombudsmann geleistet hat.
  • silenziosoOra ci troviamo nel momento del Mare silenzioso. Jetzt befinden wir uns in der Zeit des "stillen Meeres". Il loro silenzioso, ma sempre prezioso, contributo storico-culturale è estremamente importante. Sie leisten eine stille, aber sehr wertvolle kulturhistorische Arbeit. La Commissione, come ho già affermato, non è uno spettatore silenzioso e disinteressato in questo dibattito. Die Kommission ist, wie ich zuvor gesagt habe, kein stiller und desinteressierter Zuschauer in dieser Diskussion.
  • zitto
  • buono
  • fermo
    Il treno è fermo. E restare fermi significa andare indietro. Der Zug steht still. Und Stillstand bedeutet Rückgang. Onorevoli deputati, è nostro fermo proposito assicurare che l'Europa non rimanga immobile e che il progetto europeo prosegua nell'interesse di un mondo migliore. Verehrte Abgeordnete, mit Überzeugung rufen wir dazu auf, dafür zu sorgen, dass Europa nicht still steht und die europäische Einigung auf dem Weg zu einer besseren Welt vorangebracht wird.
  • immobileNon c'è più tempo per giocare a "Chi riesce a star seduto immobile per più tempo?” Wir haben keine Zeit mehr für Spielchen nach dem Motto "Wer kann am längsten stillsitzen?”. L'Europa può superare la crisi, ma non restando immobile e fossilizzandosi nella posizione attuale. Europa kann die Krise überwinden, aber nicht indem es stillsteht und sich im Status quo verwurzelt. Il mondo non attende immobile che l'Europa si decida a fare ordine e a eleggere i propri leader. Die Welt steht nicht still, während Europa seinen Plenarsaal in Ordnung bringt und seine Führer wählt.
  • introverso
  • mentaleE’ impossibile soffrire in silenzio, soli con il proprio dolore; per questo motivo dobbiamo unire gli sforzi per risolvere i problemi di salute mentale. Man kann nicht still leiden, allein mit seinem Kummer; deshalb müssen wir unsere Anstrengungen zur Lösung der Probleme der psychischen Gesundheit bündeln.
  • mutoA Gand, questo muto lamento rompe il silenzio della chiesa di S. Michele, nell’esposizione che è stata allestita dietro l’altare. Das lautlose Klagen bricht die Stille der St. Michael-Kirche in Gent, in der Ausstellung hinter dem Altar.
  • pacifico
  • pavido
  • reticente
  • schivo
  • segreto
  • silenteL'Europa non può rimanere inerte e silente di fronte a questo confronto. Europa kann diesem Konflikt gegenüber nicht stillstehen und schweigen.
  • silenzioPer favore si calmi e faccia silenzio. Bitte beruhigen Sie sich und seien Sie still. Chiedo a tutti di tornare al proprio posto e fare silenzio. Ich bitte Sie alle, Platz zu nehmen und still zu sein. Il silenzio porta all’immobilità e l’immobilità porta al ristagno. Durch das Schweigen Stille und durch die Stille Stillstand.
  • taci
  • taciturno
  • timido

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se