tyska-italienska översättning av wissen

  • sapere
    Come potete sapere che arriveranno? Woher wollen Sie wissen, dass es kommt? Il Parlamento ha diritto di sapere. Das Parlament hat ein Recht darauf, das zu wissen. Mi piacerebbe sapere quanti sono. Ich würde gerne wissen, wieviel es sein werden.
  • conoscenzaInvestire nella conoscenza non comporta alcun rischio. In Wissen zu investieren, birgt keinerlei Risiko. Li teniamo lontani dalla conoscenza. Wir enthalten ihnen Wissen vor. La risorsa più importante di cui l' Europa dispone è la conoscenza. Die Ressource, die Europa hat, ist das Wissen.
  • scienzaLa scienza senza coscienza sarebbe una prospettiva spaventosa. Wissen ohne Gewissen ist ein Horrorszenario! Sapete che abbiamo sviluppato un piano d'azione 'scienza e società?. Wie Sie wissen, haben wir einen Aktionsplan 'Wissenschaft und Gesellschaft' erarbeitet. Sappiamo tutti che la medicina non è una scienza cartesiana come la matematica. Wir wissen alle, daß die Medizin nicht wie die Mathematik eine kartesianische Wissenschaft ist.
  • conoscenzaInvestire nella conoscenza non comporta alcun rischio. In Wissen zu investieren, birgt keinerlei Risiko. Li teniamo lontani dalla conoscenza. Wir enthalten ihnen Wissen vor. La risorsa più importante di cui l' Europa dispone è la conoscenza. Die Ressource, die Europa hat, ist das Wissen.
  • conoscere
    Devono conoscere il numero di tutti i presenti a bordo! Sie müssen über jeden an Bord Bescheid wissen! Vorrei conoscere il parere del Consiglio a tale proposito. Ich würde nun gerne wissen, wie der Rat zu diesem Punkt steht. Si tratta di conoscere i progetti. Es geht um Wissen über Projekte.
  • culturaTutti sappiamo che il programma CULTURA 2000 è spaventosamente carente di finanziamenti, oltre ad essere limitato dai suoi stessi termini. Wir alle wissen, dass für das Programm „Kultur 2000“ viel zu wenig Mittel bereitstehen. La cultura, lo sappiamo bene, non è un prodotto economico come un altro. Wie wir wissen, ist Kultur kein Wirtschaftsgut wie andere. Otterremo pertanto maggiori informazioni, e la cultura del mainstreaming e del sostegno cresceranno. Dadurch werden wir dann auch mehr wissen; diese Solidaritäts- und Unterstützungskultur soll wachsen.
  • dottrinaOra, Presidente Prodi, vorrei sapere da lei qual è la dottrina della Commissione a tale proposito e se la signora de Palacio ha agito su suo mandato. Ich möchte nun von Ihnen wissen, welche Auffassung die Kommission hierzu vertritt und ob Frau de Palacio in ihrem Auftrag gehandelt hat.
  • sapersiL'Unione europea deve sapersi difendere dalle compagnie aeree dei paesi terzi che non rispettano le norme di sicurezza adottate in seno all'Unione. Die Europäische Union muß sich gegen Fluggesellschaften aus Drittstaaten zu schützen wissen, die die auf Unionsebene erlassenen Sicherheitsbestimmungen nicht beachten.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se