tyska-polska översättning av angeblich

  • domniemany
  • podobnoOstatnio, dodatkowe dwa podobno zostały zestrzelone przez abchaskie siły bezpieczeństwa. Unlängst wurden angeblich zwei weitere Maschinen von abchasischen Sicherheitskräften abgeschossen. Niedźwiedzie polarne, które podobno wymierają, nigdy nie były tak płodne, jak obecnie. Eisbären, die angeblich kurz vor dem Aussterben sind, waren noch nie so fruchtbar wie heute. Stoimy w obliczu wyginięcia gatunku, a wy macie instytucję, która została powołana podobno po to, żeby dbać o tuńczyka! Sie steht vor dem Aussterben und Sie berufen sich auf eine Organisation, die angeblich deswegen eingerichtet wurde, um sich um den Schutz von Thunfisch zu bemühen!
  • ponoćMówimy ponoć o liberalizacji, lecz faktycznie to, z czym mamy tu do czynienia, to monopol. Wir reden angeblich von Liberalisierung, aber tatsächlich ist es ein Monopol, mit dem wir uns befassen. Dziwne, że dziś, ponoć w dobie postępu i rozwoju są oni poważnie zagrożeni, zwłaszcza w Iraku, który jest okupowany przez Zachód. Sie sind in unserer angeblich so fortschrittlichen Zeit massiv gefährdet - noch dazu im Irak, unter westlicher Besatzung. Proszę o zainteresowanie się sprawą Egipcjanki Shadia Nagui Ibrahim, która została skazana na trzy lata więzienia za to, że wychodząc za mąż, ponoć nie prawdziwie podała, że jest chrześcijanką. Diese Frau wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt, weil sie bei ihrer Heirat angeblich nicht wahrheitsgetreu erklärt hatte, sie sei Christin.
  • rzekomoRzekomo wszystko było w porządku, nawet w Irlandii. Alles war angeblich in bester Ordnung, sogar in Irland. Plan jest rzekomo niedostateczny, powolny i mało ambitny. Der Plan soll angeblich mangelhaft, langsam und anspruchslos sein. Rzekomo utworzyliśmy unię gospodarczo-walutową. Wir haben angeblich eine Wirtschafts- und Währungsunion geschaffen.
  • jakobyTo nieprawda, że traktat z Lizbony "nadaje UE bardziej demokratyczny wymiar” ponieważ jakoby zwiększa rolę Parlamentu Europejskiego. Es ist eine Lüge, dass der Vertrag von Lissabon "der EU mehr Demokratie bringt", weil er die Rolle des Europäischen Parlaments angeblich stärkt.
  • pozorny
  • przypuszczalniePrawa do piosenki "Happy Birthday” należą przypuszczalnie do północnoamerykańskiej firmy Warner. Die Rechte zum Lied Happy Birthday besitzt angeblich die nordamerikanische Firma Warner. Ludźmi handlują rządy, które całkiem świadomie wyzwalają przypuszczalnie ślepe siły ekonomiczne w służbie globalnemu kapitalizmowi. Die Menschenhändler sind die Regierungen, die ganz bewusst angeblich blinde Wirtschaftskräfte im Dienst des globalen Kapitalismus freisetzen.
  • rzekomyJego rzekomy wybór jest okropnym oszustwem, jego władza nie ma legitymacji, zaś użyta przez niego przemoc wobec opozycji jest brutalną zbrodnią. Seine angebliche Wahl ist ein übler Betrug, seine Macht ist nicht legitim, und seine Gewalt gegen die Opposition ist ein brutales Verbrechen. Z drugiej strony przedsiębiorstwa nieustannie narzekają na brak specjalistów, wykorzystując ten rzekomy brak jako wytłumaczenie dla zatrudniania taniej siły roboczej. Auf der anderen Seite wird von den Unternehmern stetig über einen Fachkräftemangel gejammert und dieser angebliche Mangel als Vorwand genommen, Billig-Fachkräfte lukrieren zu wollen.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se