tyska-portugisiska översättning av forderung
- exigênciaTrata-se de uma exigência, de uma exigência fortíssima. Ich möchte dies als eine Forderung, eine sehr dringliche Forderung verstanden wissen. Esta é a exigência desta Câmara.Das ist die Forderung dieses Parlaments. Esta foi uma exigência por nós apresentada.Das ist eine Forderung, die wir gestellt haben.
- transporteA duração máxima de oito horas para o transporte de animais é uma exigência razoável. Eine Obergrenze von acht Stunden für Tiertransporte ist eine angemessene Forderung. Compreendo a preocupação expressa quanto à necessidade de se dar uma maior ênfase à dimensão social dos transportes marítimos.Ich verstehe die zum Ausdruck gekommene Besorgnis und auch die Forderung, die soziale Dimension des Seeverkehrs stärker hervorzuheben. Apoio o apelo ao aumento do investimento em infra-estruturas e sistemas de transportes inteligentes para fazer face a questões como o congestionamento. Ich unterstütze die Forderung nach verstärkten Investitionen in Infrastruktur und intelligente Verkehrssysteme, um Problemen wie Staus zu begegnen.
Populära sökningar
De största ordböckerna