tyska-portugisiska översättning av fortan
- doravanteDoravante, o chocolate deixará de ser um produto totalmente composto por manteiga de cacau. Fortan ist Schokolade kein Erzeugnis mehr, das vollständig aus Kakaobutter besteht. A defesa do ambiente marinho e a protecção das costas europeias são, doravante, grandes desafios para todos nós. Der Schutz der Meeresumwelt und der europäische Küstenschutz sind fortan große Herausforderungen für uns alle. Esperamos que, doravante, não haja mais nenhuma razão para impedir posteriores conversações de adesão. Wir hoffen, dass es fortan keinen Grund mehr gibt, die anschließenden Beitrittsgespräche aufzuhalten.
- de agora em diante
Populära sökningar
De största ordböckerna