tyska-spanska översättning av anpassung

  • adaptaciónEn primer lugar, la adaptación. In erster Linie geht es um die Anpassung. ¿Estamos ante una adaptación a la globalización? Ist dies eine Anpassung an die Globalisierung? Se necesitan medidas de adaptación y apoyo. Anpassung und flankierende Maßnahmen sind erforderlich.
  • ajusteEs un problema de ajuste a corto plazo. Es geht hier um ein Problem der kurzfristigen Anpassung. Esto requiere un ajuste del ámbito de aplicación. Das macht die Anpassung des Anwendungsbereichs erforderlich. Esto significa que los jóvenes se llevan la peor parte del ajuste. Das bedeutet, dass junge Menschen die Hauptlast der Anpassung tragen.
  • modificaciónYo les pido que apoyen las presentes enmiendas a la modificación de la directiva. Den heute vorliegenden Änderungen zur Anpassung der Richtlinie empfehle ich zuzustimmen. La situación se resolverá fundamentalmente a través de la modificación de las disposiciones nacionales para que éstas tengan en cuenta la evolución de la situación. Eine Lösung wird in erster Linie durch die Änderung nationaler Bestimmungen herbeigeführt werden, bei denen eine Anpassung an die entsprechenden Entwicklungen erfolgt. El primer aspecto de la modificación del Reglamento se refiere a la ampliación del plazo para el trabajo de evaluación. Die erste Frage im Zusammenhang mit der Anpassung der Verordnung betrifft die Verlängerung der Frist für das Bewertungsverfahren.
  • personalización

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se