tyska-svenska översättning av gelangen

  • anländaDessutom är frågan om hur flyktingarna skall anlända till EU och hur de kommer att tas upp där fortfarande oklar.Ungeklärt ist ferner die Frage, wie die Flüchtlinge in die EU gelangen sollen und wie sie dort aufgenommen werden. Vi måste godta att det kommer att anlända produkter från resten av världen, men de måste hålla samma standard.Wir müssen akzeptieren, dass Erzeugnisse aus der übrigen Welt auf unsere Märkte gelangen, aber sie müssen denselben Anforderungen genügen. Vi anländer till Stockholms central om cirka 15 minuter.
  • Jag hoppas att vi kan upp ett positivt svar.Ich hoffe, wir gelangen zu einer konstruktiven Antwort. Vi löper risk att mycket snart den absoluta botten.Wir laufen Gefahr, sehr bald zum Tiefpunkt zu gelangen. Jag anser att detta är ett bra sätt att en överenskommelse på.Ich glaube, dass dies ein guter Weg ist, um zu einer Einigung zu gelangen.
  • uppnå
    Jag hoppas att vi kan uppnå ett positivt svar.Ich hoffe, wir gelangen zu einer konstruktiven Antwort. Vi gjorde allt vi kunde för att uppnå det.Wir haben alles getan, um dorthin zu gelangen. För att uppnå resultat måste vi fokusera och tydligt förklara vem som gör vad.Um jedoch zu Ergebnissen zu gelangen, müssen wir uns vor allem darüber im Klaren sein, welche Strategie wo zum Einsatz kommt.
  • vara i stånd till
  • vara redo för

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se